Примеры употребления "прямой метод" в русском с переводом "direct method"

<>
Переводы: все7 direct method7
Такой прямой метод является источником авторитаризма. Such a direct method is the wellspring of authoritarianism.
Самый прямой метод – покупка иностранных активов. The most direct method is purchases of foreign assets.
Описанная выше модель- предлагаемый нами прямой метод формирования точных агрегированных цен и количеств за период t, ?t и Qt, по данному гедоническому товару. The above model is our suggested direct method for forming exact aggregate period t prices and quantities, ρt and Qt, for the hedonic commodity.
Некоторые правительства используют более прямые методы формирования желаемого освещения в прессе. Some governments practice an even more direct method of suborning favorable coverage.
либо прямого метода, когда указываются основные категории валовых денежных поступлений и валовых денежных выплат; либо the direct method, whereby major classes of gross cash receipts and gross cash payments are disclosed; or
Следует отметить, что БСТ не используют фиктивного времени и других прямых методов корректировки индексов цен на изменение качества. It should be noted that BLS does not use time dummies or other direct methods to quality adjust price indexes.
Степень воздействия вторичного табачного дыма можно оценить с помощью прямых методов измерения параметров вторичного табачного дыма в воздушной смеси на рабочем месте или с помощью косвенных методов, опирающихся на методику математического моделирования различных сценариев воздействия вторичного табачного дыма. Exposure to second-hand smoke can be assessed using direct methods measuring markers of smoke in the air of the workplace, or indirect methods relying on mathematical modelling of different exposure scenarios.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!