Примеры употребления "пряжа из конского волоса" в русском

<>
Сияющий мир шоу-бизнеса или мир париков из конского волоса и туфель без каблука. The glittering world of showbiz or a lifetime in a horsehair wig and sensible shoes.
А ещё были найдены следы конского волоса. And she also found traces of horse hair.
Сердцевина занимает не более половины стержня волоса. The medulla pattern doesn't occupy more than half the shaft.
Не знаю, почему на фото не было видно его конского хвоста. I don't know why his online photo didn't feature his very, very long ponytail.
Например, "сниженная ставка сбора" в размере 8% применяется к таким категориям товаров, как продукты питания, спички, хлопковая пряжа и компьютеры. For instance a "concessionary duty rate" of 8% is levied on categories like food products, matches, cotton yarn, and computers.
Небольшое количество волоса я всунул в соломенный тюфяк. I stuffed its horsehair into the mattress.
И поэтому вы убили его и спрятали его тело среди конского мяса. So, you killed him and you tossed him in the horse meat.
Цепочку в производстве и сбыте одежды можно разделить на пять основных звеньев: поставки сырьевых материалов, включая натуральные и синтетические волокна; поставки полуфабрикатов, таких, как пряжа и ткани, производимые текстильными компаниями; производственные сети, состоящие из швейных фабрик, включая их отечественных и зарубежных субподрядчиков; экспортные каналы, созданные торговыми посредниками; и маркетинговые сети на уровне розничной торговли. The apparel value chain can be divided into five main parts: raw material supply, including natural and synthetic fibres; provision of components, such as the yarns and fabrics manufactured by textile companies; production networks made up of garment factories, including their domestic and overseas subcontractors; export channels established by trade intermediaries; and marketing networks at the retail level.
Я получала повестку на повторный анализ волоса. I was getting a subpoena to retest the hair.
Пожалуйста скажи мне что это не запах Клэйтона Денверса перебивает вонь конского навоза. Please tell me I'm not detecting a faint whiff of Clayton Danvers above the layers of horse manure.
Этот анализ свидетельствует также о существовании возможностей для налаживания торговли некоторыми материалоемкими исходными видами промышленной продукции, такими, как хлопчатобумажная пряжа, цемент и некоторые виды тканей. The analysis also suggests that a few resource-intensive basic manufactures, such as cotton yarn, cement and some types of woven fabrics, could also be traded.
Я готов поспорить с тобой на два своих волоса что в течении двух недель одна из них взорвется. I am prepared to bet you two all of my hair that within two weeks, one of these has gone bang.
Я услышал, что можно купить конского мяса. I happened to hear horse meat was available.
Да, он и волоса на ее голове не тронул. Hell, he wouldn't harm a hair on her head, laddie.
В Фастове столько конницы, что от конского ржания не слышно, как говорят люди. In Fastov, there're so many cavalrymen that one can't hear what people say because of the horses neighing.
То есть, мы ищем преступника, который устроил кровавую резню и не оставил ни волоса, ни тканей, ни отпечатков, ни следов? So, we are searching for a perp who committed a blood bath of murder without a single hair, fiber, footprint or fingerprint?
Включить " (только культуры) " после " Вирус бешенства ", " Вирус Рифт-Валли " и " Вирус венесуэльского конского энцефалита ". Add " (cultures only) " after " Rabies virus ", " Rift Valley fever virus " and " Venezuelan equine encephalitis virus ".
Я провела анализ ДНК волоса, который нашла, стирая твое белье. I ran a DNA test on a blond hair I found when I was washing your underwear.
Нет, у этого волоса круглое поперечное сечение и толстый верхний слой. No, the hair shaft has a circular cross-section and a thick cuticle.
Моя сестра умеет штопать с помощью волоса. My sister would have mended it with a hair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!