Примеры употребления "прошлый" в русском с переводом "last"

<>
Прошлый месяц был очень загружен. It was a very busy month last month.
Прошлый год был самым успешным. Last year was the biggest year.
Это - прошлый год, в Китае. So, this is last year in China.
В прошлый раз была пенка. Last time there was foam.
В прошлый четверг буря разбила окно. A storm broke the window pane last Thursday.
Что вы делали в прошлый отпуск? What did you do last vacation?
Помнишь наш прошлый визит в Чино? Remember the last time you came to Chino?
Они и в прошлый раз отмазались. Last time they had an excuse too.
Это самый низкий показатель за прошлый год. It is the lowest number of positive responses in the last year.
В прошлый раз не я был главным. I wasn't in charge last time.
Прошлый год был неудачным для свободной торговли. Last year was a bad one for free trade.
Так, нападаем практически как в прошлый раз. So, let's pretty much just attack like we did last time.
В прошлый раз он разобрал пол, помнишь? Last time, he ripped up the floorboards, remember?
В прошлый раз лобстер был так себе. The lobster last time was just so-so.
Прошлый раз мы были на 4-м этаже. We were on the 4th floor last time.
Он работал в пабе в прошлый четверг, ночью. He was working in the pub last Thursday night.
Тогда где вы были в прошлый четверг ночью? Then where were you last Thursday night?
Это просто список провинностей Кэролайн за прошлый год. That's just a list of everything Caroline's whined about in the last year.
Как чья-то мамаша в прошлый День Колумба. Sort of like someone's mother last Columbus Day.
Менеджер переименовал неявную меру Продажи за прошлый год. She renames the implicit measure Last Year Sales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!