Примеры употребления "прошлую" в русском с переводом "last"

<>
Я приношу извинения за прошлую ночь. I do apologise for last night.
И его рвало всю прошлую ночь. He was up all last night with the pukes.
Оказывается не только я переоценил прошлую ночь. I'm not the one having second thoughts about last night.
У меня был класс пилатеса прошлую ночь. I had my Pilates class last night.
Я хочу попросить прощения за прошлую ночь. I wanted to say I'm sorry for last night.
Мы ходили на танцы в прошлую пятницу. We went to a dance last Friday.
Возвращает записи транзакций, выполненных за прошлую неделю. Returns records of transactions that took place during the last week.
В прошлую пятницу я пропустил последний поезд. I missed the last train last Friday.
Я тебя в прошлую субботу спрашивал, какой размер? Didn't I ask you last Saturday what your shoe size was?
Неопознанный автомобиль стоял напротив особняка всю прошлую ночь. Unmarked car sat in front of his townhouse all last night.
Они отмечали у нас помолвку в прошлую пятницу. They had their engagement party here last Friday.
Латте, шоколадная булочка и извинения за прошлую ночь. Latte, chocolate scone, and an apology for last night.
Вы ели сувлаки в прошлую пятницу или нет? Did you have Souvlaki last Friday or not?
Ты забыл сдать отчет о командировке за прошлую неделю. You forgot to turn in your trip sheets for last week.
Об этом мы уже говорили в прошлую нашу встречу. We had that conversation last time we met.
Хорошо, так где вы находились ночью в прошлую пятницу? All rit, so where were y last Friday night?
Вы выглядите намного лучше, чем в нашу прошлую встречу. You look ever so much nicer than when we last met.
У Тома было свидание с Мэри в прошлую пятницу. Tom had a date with Mary last Friday.
Прошлую ночь пришлось провести у гробовщика в компании трёх трупов. I just spent last night at the undertaker's in the company of three corpses.
Он хандрил прошлую неделю и вряд ли сейчас в хорошем настроении. He got dumped last week so he is not in a good mood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!