Примеры употребления "прочитать" в русском

<>
Я могу прочитать электронную почту? Can I read the email?
Вы можете прочитать номер машины? Can you read the license plate on the truck?
Дайте мне прочитать заключение, договорились? Let me read the report, all right?
У вас получается его прочитать? So can you read it?
Они могут прочитать эти слова? Are they able to read these words?
Коснитесь новости, чтобы ее прочитать. Tap to read a news post.
Боже, эти каракули невозможно прочитать. Jesus, it's impossible to read this scrawl.
Эту книгу стоит прочитать дважды. This book is worth reading twice.
Кто-угодно может это прочитать. Anybody can read it.
Тебе следует прочитать эту книгу. You ought to have read the book.
Прочитать можно за пару часов. You can read it in about two hours.
Вы должны прочитать эту книгу. You must read this book.
Прочитать руководство по видеорекламеСоздать рекламу Read Video Ad GuidelinesCreate Ad
Прочитать то, что находится под пальцем Read what's under your finger
Чтобы прочитать последнюю статью, коснитесь виджета. To read the latest article, tap on the widget.
Прочитать объект можно по его ID: Read the object with its ID:
Это правило можно прочитать двумя способами. The rule reads in two ways.
Ты должен прочитать "Мятеж на Баунти". You should read "Mutiny on the Bounty".
Чтобы прочитать статью, коснитесь ее заголовка. To read the article, tap the headline of the article.
Oднaжды Лесли Хэзелтон решила прочитать Коран. Lesley Hazleton sat down one day to read the Koran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!