Примеры употребления "процессором" в русском

<>
Переводы: все185 processor164 processing unit11 другие переводы10
Модели с графическим процессором NVIDIA GeForce GTX 980m: 90 Гц Models with NVIDIA GeForce GTX 980m GPU: 90 Hz
Модели с графическим процессором NVIDIA GeForce GTX 965m: 60 Гц Models with NVIDIA GeForce GTX 965m GPU: 60 Hz
Модели со встроенным графическим процессором Intel HD Graphics 620: 60 Гц Models with an integrated Intel HD Graphics 620 GPU: 60 Hz
Модели с дискретным графическим процессором NVIDIA GeForce GTX 1050 или 1060: 90 Гц Models with a discrete NVIDIA GeForce GTX 1050 or 1060 GPU: 90 Hz
Встроенный видеоадаптер Intel HD Graphics 620 или лучше с графическом процессором с поддержкой DX12 Integrated Intel HD Graphics 620 or greater DX12-capable integrated GPU
Только модели со встроенным графическим процессором. Выберите режим максимальной производительности компьютера: на панели задач Windows выберите Батарея. Models with an integrated GPU only: Set the PC's power mode to best performance: On the Windows taskbar, select Battery.
Чтобы устранить данную проблему, замените процессор или используйте компьютер с процессором, соответствующим минимальным требованиям. После этого попробуйте загрузить и запустить игру снова. To resolve this problem, upgrade your system's CPU or use a computer with a CPU that meets the minimum requirements, and then try downloading and launching the game again.
Для ОС Windows Vista и Windows 7 требуется компьютер с процессором с частотой не менее 1,0 ГГц и ОЗУ объемом не менее 1 ГБ. For Windows Vista and Windows 7, a PC with a CPU clock speed of 1.0 GHz or higher, and 1 GB RAM or higher.
Чтобы устранить данную проблему, замените свой процессор на новый или используйте компьютер с процессором, соответствующим минимальным требованиям. После этого попробуйте загрузить и запустить игру снова. To resolve this problem, upgrade your system's CPU or use a computer with a CPU that meets the minimum requirements and try downloading and launching the game again.
Кроме того, обратите внимание, что в дополнение к следующим причинам каждый раз при возникновении узкого места в использовании ресурсов (как правило, связанных с диском или процессором), время выполнения операций увеличивается. Also note that, in addition to the following reasons, anytime there is a bottleneck for resources (generally a disk or CPU bottleneck), the latencies of operations will increase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!