Примеры употребления "процессором" в русском

<>
Они не связаны с центральным процессором. They're not tied to a central processor.
Устранение потенциальных узких мест, связанных с процессором Removing Potential Processor Bottlenecks
Компьютер оснащен процессором, который поддерживает технологию Enhanced Intel SpeedStep. The computer has a processor that supports Enhanced Intel SpeedStep Technology.
Если с текстовым процессором что-то случится, мы гарантируем, что заменим его бесплатно. Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
Найдите в списке характеристик ПК пункт Процессор и выясните, каким процессором оснащен ПК. Scroll down the list of your PC's specifications to Processor, and identify your PC's CPU.
Существует несколько способов устранения потенциальных узких мест, связанных с процессором, на сервере Exchange. There are many ways to remove potential processor bottlenecks from your Exchange server.
Понятия 32-разрядная и 64-разрядная относятся к способу обработки данных процессором (ЦП)) компьютера. The terms 32-bit and 64-bit refer to the way a computer's processor (also called a CPU), handles information.
Если сервер Exchange установлен на компьютере с процессором, поддерживающим технологию SpeedStep, это предупреждение можно пропустить без каких-либо последствий. If Exchange is installed on a computer that has an Intel SpeedStep Technology-capable processor, you can safely ignore this warning.
Поддерживаются только модели с процессором Intel Core i5 или i7 7 поколения и объемом ОЗУ не менее 8 ГБ. Only models with Intel 7th Gen Core i5 or i7 processor and at least 8 GB of RAM are supported.
Наиболее оптимальная производительность в широком ряде игр обеспечивается при использовании компьютера с графической картой GTX 1070 (или эквивалентной) и процессором Intel® Core™ i7. A PC with a GTX 1070 graphics card (or equivalent) and an Intel® Core™ i7 processor should offer a good experience for a broad range of titles.
если представить мировое население гигантским компьютером, массивным по взаимодействию процессором, тогда можно считать великой трагедией то, что миллиарды наших процессоров находились вне сети. if you think about the world's population as a giant computer, a massively parallel processor, then the great tragedy has been that billions of our processors have been off line.
Для использования технологии многопоточности требуется компьютерная система с процессором Intel Pentium 4, поддерживающим технологию многопоточности, а также набор микросхем, BIOS и операционная система, которые поддерживают технологию многопоточности. Hyper-Threading Technology requires a computer system with an Intel Pentium 4 processor supporting Hyper-Threading Technology and an HT Technology-enabled chipset, BIOS, and operating system.
У EGSE следующего поколения имелись два отдельных блока: имитаторы контролируемого уровня сигнала со встроенным процессором, а компьютер выполнял функции интерфейса пользователя; применяемый протокол связи соответствовал стандарту RS-232. The next generation had two separate units: controlled signal-level simulators with an embedded processor and the PC was the user interface; the communication protocol was implemented in compliance with an RS-232 standard.
Вам понадобится компьютер с многоядерным процессором частотой не менее 1,5 ГГц и оперативной памятью объемом не менее 4 ГБ, консоль Xbox One и устройство управления, подключенное к компьютеру. You’ll need a PC with at least a 1.5 GHz multicore processor and 4 GB of RAM, an Xbox One console, and a controller attached to your PC.
Если средство анализа Exchange Server обнаружит, что процесс, не относящийся к Exchange, использует более 50% общего среднего количества ресурсов ЦП сервера, даже если связанное с процессором узкое место фактически не обнаружено, будет выдано предупреждение. If the Exchange Server Analyzer determines that a non-Exchange process is using greater than 50% of the total average server CPU time, even if there is no actual processor bottleneck detected, the Exchange Server Analyzer Tool displays a warning.
Процессор: 1 GHz или выше Processor/System: CPU 1 GHz or higher
Это значит, что программа установки обнаружила неподдерживаемый графический процессор (GPU). This means that the installation program has detected an unsupported graphics processing unit (GPU).
Процессор AMD, поддерживающий платформу AMD64 AMD processor that supports the AMD64 platform
Разрешение. Чем выше разрешение, тем больше нагрузка на графический процессор. Resolution – The higher the resolution the harder your graphics processing unit (GPU) has to work.
Мой нейросетевой процессор способен к обучению. My CPU is a neural net processor, a learning computer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!