Примеры употребления "профилю" в русском с переводом "profile"

<>
Назначение профиля чеков профилю оборудования Assign a receipt profile to a hardware profile
Возможно, лицензия не принадлежит текущему профилю. Or, the license may not belong to the current profile.
Моему профилю был установлен памятный статус. My profile has been memorialized.
Перейдите к профилю, на который хотите пожаловаться. Go to the profile you want to report
Назначение отношений пользователей профилю пользователя "Конфигуратор продукции" Assign user relations to Product builder user profile
Она не соответствует профилю жертв Портового убийцы. She just does not fit the profile of the Gig Harbor Killer's victims.
Разрешения на доступ к публичному профилю (по умолчанию). Public profile (default) permissions.
Как подключить свой аккаунт Instagram к профилю Facebook? How do I link my Instagram account to my Facebook profile?
Присоединение отношений пользователей к профилю пользователя в конфигураторе продукции Attach user relations to Product builder user profile
Перейдите к профилю, который вы хотите отправить в сообщении. Go to the profile you'd like to send as a message
Назначение отношений пользователей профилю пользователя "Конфигуратор продукции" [AX 2012] Assign user relations to Product builder user profile [AX 2012]
Сохраните и закройте страницу, чтобы вернуться к своему профилю. Save and close to get back to your profile.
Чтобы вернуться к профилю, выберите команду Сохранить, а затем — Закрыть. To go back to your profile, select Save and Close.
Другой ключевой компонент управления рисками относится к собственному психологическому профилю. Another key component of risk management is in dealing with one's own psychological profile.
2 Пройдите тест на соответствие тому или иному инвестиционному профилю 2 Take the suitability test to discover your investment profile
Перейдите к профилю и наведите курсор мыши на фото профиля. Go to your profile and hover over your profile picture.
HelloFacebookSample: демонстрирует доступ к профилю, обновления статуса и загрузку фото. HelloFacebookSample - Shows profile access, status updates and photo upload
Можно ли привязать несколько аккаунтов Instagram к моему профилю на Facebook? Can I link multiple Instagram accounts to my Facebook profile?
Вы можете фильтровать строки покупки по типам деятельности и профилю разноски. You can filter purchase lines by the kind of activity and the posting profile.
Применение разрешений к другому профилю Outlook с целью восстановления сообщений не поддерживается. Applying permissions to a different Outlook profile to release messages isn't supported.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!