Примеры употребления "профессиональной квалификацией" в русском

<>
Переводы: все105 professional qualification102 другие переводы3
К этой группе, находящейся в уязвимом положении на рынке труда, относятся лица, долгое время являющиеся безработными, пожилые лица, лица с низким образованием и профессиональной квалификацией, а также лица с ограниченной трудоспособностью. Those groups who are in a vulnerable position in the labour market include the long-term unemployed, ageing persons, persons with low educational level and professional skills, and persons with reduced capacity for work.
В этой связи Консультативный комитет отмечает, что согласно финансовому положению 7.10 для проведения проверок в особых случаях Комиссия ревизоров может прибегать к услугам любого другого лица или фирмы, которые, по мнению Комиссии, обладают необходимой профессиональной квалификацией. In this connection, the Advisory Committee notes that under financial regulation 7.10, the Board of Auditors, for the purpose of making a special examination, may engage the services of any other person or firm that, in its opinion, is technically qualified.
постепенное реформирование, начиная с 2000/2001 школьного года, порядка управления и финансирования школьной системы на уровнях начального, среднего и высшего профессионального образования в целях создания, с помощью системы образования, условий, обеспечивающих сбалансированность между профессиональной квалификацией выпускников школ и потребностями рынка труда; Beginning with the 2000/2001 school year, to gradually reform the management and financing of the school system, primarily secondary and post-secondary occupational education, with the aim of creating, through the education system, conditions for balance between the structure of school graduates'qualifications and the needs of the labour market;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!