Примеры употребления "протестируют" в русском

<>
Они протестируют любое из ваших генетических условий. They will test any one of you for 60,000 genetic conditions.
Наши сотрудники на практике протестируют использование всех разрешений на всех платформах, которые указаны в разделе настроек вашего приложения. Our review team will actually test how your app uses each permission on every platform you have listed in the settings section of your app.
Для этого наши сотрудники протестируют ваше приложение, используя учетные данные различных тестовых пользователей, у каждого из которых есть свой набор отметок «Нравится» и интересов. To do this, our review team will test your app with a variety of test users, each with a different set of likes and interests.
Мы протестировали 4 вида чая. So here are four different teas that we've tested.
Допустим мы всех их протестировали. So now suppose we test them all.
Они были протестированы в лаборатории. They have been tested in the laboratory.
Волосы были протестированы в лаборатории. As for the hair, it's a routine test that we do in the lab.
Мы можем его сначала протестировать? Can we give it a test run?
Протестировать разные объявления и аудитории. Testing different ads and audiences.
Как мы можем это протестировать? How could we test this?
Кто может протестировать мое приложение? Who can test my app?
3. Протестируйте разрешения на чтение 3. Test Read Permissions
4. Протестируйте разрешения на запись 4. Test Write Permissions
Мы протестировали шестнадцать полиморфных локусов генома. We tested 16 polymorphic loci on the genome.
Ваш незаменимый источник готовых, протестированных Советников Your indispensable source of ready-made, back-tested Expert Advisors
Все функции поддерживаются и полностью протестированы. All functionality and features are supported and have been fully tested.
Мы решили протестировать это в лаборатории. So we decided to test this in the lab.
Это позволяет реализовать и протестировать интеграцию. This is to allow you to develop and test your integration.
Чтобы протестировать его, используйте физическое устройство. Use a physical device to test the native share dialog.
Как протестировать приложение и записать скринкаст? How can I test my app and record a screencast?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!