Примеры употребления "просуммировать" в русском

<>
Поля из области значений отображаются в сводной таблице как просуммированные числовые поля, как показано ниже. Values area fields are shown as summarized numeric values in the PivotTable, like this:
Выражение, определяющее числовое поле, значения которого нужно просуммировать. An expression that identifies the numeric field whose values you want to total.
Иногда требуется просуммировать определенную ячейку на нескольких листах. Sometimes you need to sum a particular cell on multiple worksheets.
Просуммировать числовой столбец в запросе можно с помощью агрегатной функции. You can sum a column of numbers in a query by using a type of function called an aggregate function.
Функция СУММЕСЛИ используется, если необходимо просуммировать значения диапазона, соответствующие указанному условию. You use the SUMIF function to sum the values in a range that meet criteria that you specify.
Предположим, например, что в столбце с числами необходимо просуммировать только значения, превышающие 5. For example, suppose that in a column that contains numbers, you want to sum only the values that are larger than 5.
При необходимости условия можно применить к одному диапазону, а просуммировать соответствующие значения из другого диапазона. If you want, you can apply the criteria to one range and sum the corresponding values in a different range.
Зеленые шестиугольники показывают, сколько на самом деле потрачено в определенный день. Если просуммировать эти значения, получится 70 $, то есть средние траты в день составят 10 $. The green hexagons represent what is actually spent on a given day, which add up to $70 and average out to $10 per day.
Например, если вы хотите вычислить промежуточную сумму всех продаж по городам или по кварталам, следует использовать итоговый запрос для группировки записей по нужной категории, а затем просуммировать все объемы продаж. For example, if you want to subtotal all sales by city or by quarter, you use a totals query to group your records by the desired category and you then sum the sales figures.
Помните, что по умолчанию итоговый запрос может включать только поле или поля, содержащие данные, по которым выполняется группировка, например поле "Категории", а также поля со значениями, которые вы хотите просуммировать, например поле "Продажи". As you proceed, remember that by default, a totals query can include only the field or fields that contain your group data, such as a "categories" field, and the field that contains the data that you want to sum, such as a "sales" field.
При создании перекрестного запроса обычно включаются данные из нескольких таблиц, и всегда включаются три типа данных: данные, используемые в качестве заголовков строк, данные, используемые в качестве заголовков столбцов и значения, которые вы хотите просуммировать или с которыми необходимо произвести другие вычисления. When you create a crosstab query, you typically include data from more than one table, and you always include three types of data: the data used as row headings, the data used as column headings, and the values that you want to sum or otherwise compute.
Если посмотреть на изображение использования функции автозавершения формул и списка аргументов, то в нашем примере диапазон_суммирования — это диапазон D2:D11, представляющий собой столбец с числами, которые вы хотите просуммировать; диапазон_условия1 — это диапазон A2.A11, представляющий собой столбец с данными, в котором находится условие1 — “Южный”. Looking at the image of Formula AutoComplete and the list of arguments, in our example sum_rangeis D2:D11, the column of numbers you want to sum; criteria_range1is A2.A11, the column of data where criteria1 “South” resides.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!