Примеры употребления "простынь" в русском

<>
Переводы: все102 sheet101 catch a cold1
И простынь вся в крови! The sheets are full of blood!
Можно я снова натяну простынь? Can I put the sheet back on?
Я поменяла ему простынь, почитала книжку. I changed his sheets, I read him a story.
Ты не против оставить эту простынь? Do you mind keeping the sheets?
Вот, помоги мне сложить эту простынь. Here, help me fold this sheet.
Откидываешь, и складываешь одеяло и простынь вместе. Fold the blanket and sheet back together.
Это две наволочки и пододеяльник, а где простынь? What's that, two pillowcases and bottom sheet?
Прежде, чем вы рассердились, я разрезал свою собственную простынь. Before you get mad, I cut my own sheets.
Теперь никто не признается, что у него простынь Бобра. Now no one's going to admit to having Beaver's sheets.
Если хочешь чем-то заняться, Можешь помочь мне сложить эту простынь. If you want to do something, you can help me fold this sheet.
Но простынь была из комиссионки, и прокурор говорит, что кровь может быть откуда угодно. But since the sheets were from goodwill, prosecutor says that blood could have come from anywhere.
Может просто накроем её простыней? Why don't we just cover her with a sheet?
Да, я простыл на пирсе. I caught a cold at the pier.
Скотти спит на дырявой простыни. Scotty's sleeping on holey sheets.
Эти простыни связаны воровским узлом. These sheets were tied with thief knots.
Отчаянное пыхтение и мокрые простыни. Desperate grappling and soggy sheets.
Детка, эти атласные простыни скользкие. Baby, these satin sheets are slippery.
И не пачкай мои простыни. Don't mess the sheets.
Она была завернута в простыни. She was tangled in the sheets.
Простыни уже насквозь в крови. He's already bled through the sheets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!