Примеры употребления "пространствах имен" в русском

<>
Дополнительные сведения о пространствах имен см. в статье Группы обеспечения доступности баз данных для Exchange Server 2016. To learn more about namespaces, see Exchange Server 2016 Database Availability Groups.
Дополнительные сведения о пространствах имен DNS, поддерживаемых в Exchange, см. в статье 2269838 базы знаний Майкрософт, посвященной совместимости Microsoft Exchange с одноуровневыми доменами, несвязанными и несмежными пространствами имен. For more information about DNS namespaces supported by Exchange, see Microsoft Knowledge Base article 2269838, Microsoft Exchange compatibility with Single Label Domains, Disjoined Namespaces, and Discontiguous Namespaces.
Сюда входит пространство имен типа. This includes the namespace of the type.
Exchange 2016 требует меньше пространств имен для отказоустойчивых решений, чем Exchange 2010 (два вместо семи). Exchange 2016 requires fewer name spaces for site-resilient solutions than Exchange 2010, reducing to two from the previously required seven namespaces.
Мы рекомендуем вам ознакомиться с понятиями пространства имен и автозагрузки, если вы еще не знаете, что это такое. It would be advantageous to familiarize yourself with the concepts of name spacing and autoloading if you are not already acquainted with them.
Транспортное пространство имен (для SMTP). Transport namespace (for SMTP)
Покупка дополнительной подписки через Центр администрирования Office 365 гарантирует, что новая подписка будет связана с той же организацией (пространством имен домена). When you buy another Office 365 for business subscription through the Office 365 admin center, you’re guaranteed that the new subscription will be associated with the same organization (domain name space) as your existing subscription.
Как настроить пространство имен приложения Set Up Your App Namespace
Обслуживаемые домены — это пространства имен SMTP (также известные как адресные пространства), которые можно настроить в организации Exchange, чтобы получать сообщения электронной почты. Accepted domains are the SMTP name spaces (also known as address spaces) that you configure in an Exchange organization to receive email messages.
Все названия свойств требуют пространств имен. All property names require namespaces.
Обслуживаемые домены — это пространства имен SMTP (также называемые диапазонами адресов), которые можно настроить в организации Exchange Server 2016 для получения электронных сообщений. Accepted domains are the SMTP name spaces (also known as address spaces) that you configure in an Exchange Server 2016 organization to receive email messages.
Если раздельное пространство имен является непредусмотренным If the disjoint namespace is unintended
Для всех SMTP-адресов электронной почты используется синтаксис chris@contoso.com, где значение chris — это локальная часть электронного адреса, а contoso.com — домен SMTP (также называемый диапазоном адресов или пространством имен). An SMTP email address uses the syntax chris@contoso.com, where the value chris is the local part of the email address, and the value contoso.com is the SMTP domain (also known as the address space or name space).
Если раздельное пространство имен является предусмотренным If the disjoint namespace is intended
Маршрутизация с общим доменным пространством имен. Mail routing with a shared domain namespace.
Дополнительное пространство имен IP центра обработки данных. Secondary datacenter IP namespace
Основное пространство имен IP центра обработки данных. Primary datacenter IP namespace
Такая ситуация известна как раздельное пространство имен. Such a condition is known as a disjoint namespace.
Сценарий Г. Несколько пространств имен без сходства сеансов Scenario D Multiple namespaces and no session affinity
Имя должно содержать пространство имен без имени сборки. The name should contain a namespace without an assembly name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!