Примеры употребления "прости господи" в русском

<>
Прости, Господи, я буду поститься днем и ночью, только дай нам вытащить его. Sorry, Lord, I will fast for a day and a night, just please let us get him out.
Прости меня Господи, я почувствовал похоть. Forgive me Father, I felt lustful.
Господи Иисусе, прости этих дебилов. Jesus, forgive these morons.
Господи, конечно же, да. Oh lord, yes.
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. Excuse me for opening your letter by mistake.
Господи, пожалуйста, дай ему второй шанс. Please, God, give him a second chance.
Прости меня, пожалуйста. Please forgive me.
Господи, спаси и сохрани. Lord, save and protect.
Отче, прости их, ибо не ведают, что творят. Father, forgive them; for they know not what they do.
Господи, вы сделали меня счастливым! By Jove, you've made me happy!
Хорошо. Прости. Okay. Sorry.
Господи, я в багажнике машины. Oh, my God, I'm in the trunk of a car.
Отче, прости им, ибо не знают, что делают. Father, forgive them; for they know not what they do.
Господи, может кому то стоит убить их и положить на красивое блюдо? Boy, would it maybe kill them to put out a nice brisket?
Прости, что я тебя люблю I'm sorry, I love you.
Господи, он алкаш? Oh, God, he's a drunk?
И прости мне мои глупости, яко же и я прощаю глупости тем, кто думают, что они их не говорят. Forgive me my nonsense as I also forgive the nonsense of those who think they talk sense.
Ой, Господи помилуй. O Lord, have mercy.
Прости, что заставил тебя ждать так долго. I'm sorry I've kept you waiting so long.
Господи, для охотника у тебя слишком тонкие черты лица. My God, you have delicate features for a hunter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!