Примеры употребления "прости" в русском

<>
О, да, конечно, прости, Дэнни. Oh, but, of course, forgive me, Danny.
Господи Иисусе, прости этих дебилов. Jesus, forgive these morons.
Прости меня Господи, я почувствовал похоть. Forgive me Father, I felt lustful.
Прости это невежественное создание и вернись. Forgive that ignorant being and return, sati.
Прости, но обещаниям твоим грош цена. Forgive me, but your promises don't mean very much.
Прости его, что он пошёл свом путём. Forgive him for going his own way.
Прости, но разве он не мертвый груз? Forgive me, but isn't he a bit of dead weight?
Уж прости, если не поверю на слово. U'll forgive me if I don't take your word for it.
Так что прости, нет настроения на любезности. So forgive me for not beeing polite.
Прости, если я не поверю тебе на слово. Well, forgive me if I don't take your word for it.
Отче, прости их, ибо не ведают, что творят. Father, forgive them; for they know not what they do.
Прости бессердечных, беспощадных, тех, кто слишком скоро судит. Forgive those who are heartless, merciless, and quick to pass judgement.
Прости, что я не открыл свою тайну раньше. Forgive me for not having told you my secret before.
Отче, прости им, ибо не знают, что делают. Father, forgive them; for they know not what they do.
Прости меня, любимая, но это не моя вина! Forgive me, love, but it wasn't my fault!
Уж прости, что пытался поднять вас на другой уровень. Forgive me for trying to raise you to a higher level.
Прости, приятель, песо не катит, теперь только зелёное золото. Forgive, the friend, does not roll peso, Now only green gold.
Пэм, если ты смотришь эту программу, прости меня, пожалуйста. In fact, Pam, if you're watching this, please forgive me.
Прости меня, Что я не преклоняю Перед тобой колени Forgive me if before you I don't kneel
Ой, прости, мой миленький малыш, мой маленький, красивенький, сладенький пупсик. Oh forgive me, my darling love, my little cutie darling sweetie honey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!