Примеры употребления "просмотр" в русском с переводом "browsing"

<>
Что такое безопасный просмотр (https)? Does Facebook use secure browsing (HTTPS)?
Приватный просмотр для вашей безопасности Stay secure with private browsing
Мобильное приложение Job Search: просмотр вакансий Browsing for Jobs in the Job Search App
Просмотр вкладок, синхронизированных с других устройств Continue browsing from your other devices with synced tabs
Безопасный просмотр (https) — это функция безопасности. Secure browsing (HTTPS) is a security feature that automatically encrypts your connection to Facebook.
Просмотр журнала браузера и удаление отдельных сайтов View your browsing history and delete specific sites
Просмотр и удаление журнала браузера в Internet Explorer View and delete your browsing history in Internet Explorer
Просмотр страниц в Интернете (LTE): до 4,5 ч Web browsing (LTE): up to 4.5 hours
Просмотр страниц в Интернете (Wi-Fi): до 4,4 ч Web browsing (Wi-Fi): up to 4.4 hours
Эта функция позволяет ускорить просмотр страниц при низкой скорости соединения. It will speed up your browsing experience on slow network connections.
В разделе "Пользователи" установите флажок "Разрешить просмотр в гостевом режиме". Under "People," next to "Enable Guest browsing," check the box.
В разделе Просмотр снимите флажки Разрешить переходы страниц и Использовать плавную прокрутку. Under Browsing, clear the Enable page transitions check box and the Use smooth scrolling check box.
Приватный просмотр позволяет посещать страницы, не оставляя никаких следов на вашем телефоне. Private browsing lets you visit webpages without leaving any trace of them on your phone.
Чтобы начать просмотр контента, перейдите с главной страницы вправо к разделу Магазин. From Home, move right to Store to start browsing all content.
На вкладке Дополнительно в разделе Просмотр установите флажок Не выполнять поиск из адресной строки. On the Advanced tab, under Browsing, select the Do not search from the Address bar check box.
Безопасный просмотр. Google составляет список сайтов, которые подозреваются в фишинге и распространении вредоносного ПО. Google Safe Browsing: To protect you from dangerous websites, Google maintains a list of websites that might put you at risk for malware or phishing.
Многие надстройки расширяют возможности просмотра веб-страниц, обеспечивая просмотр мультимедийного содержимого или особых форматов документов. Many browser add-ons can add to a rich browsing experience, offering multimedia or specialized document viewing.
Если открылась страница с предупреждением красного цвета, значит функция Безопасный просмотр отметила сайт как небезопасный. If you see a full-page red warning screen, the site has been flagged as unsafe by Safe Browsing.
Кортана может упростить просмотр веб-страниц Microsoft Edge с помощью таких функций, как «Спросить Кортану». Cortana can assist you with your web browsing in Microsoft Edge with features such as Ask Cortana.
Ограничения на содержимое управляются тремя параметрами: Требуется разрешение родителей, Приложения, игры и мультимедиа и Просмотр веб-страниц. Content restrictions are comprised of three settings: Ask a parent; Apps, games & media; and Web browsing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!