Примеры употребления "просмотренных" в русском с переводом "view"

<>
Стоимость просмотренных товаров (если применимо) Price of item viewed (if applicable)
Процент просмотренных материалов будет учитываться только для первого Холста. Percentage viewed results will only apply to the first Canvas.
При открытии Word 2013 можно выбрать один из новых отличных шаблонов, помогающих начать работу, а также воспользоваться списком недавно просмотренных документов, чтобы быстро вернуться к тому, на котором вы остановились. When you open Word 2013, you’re offered a choice of great new templates to help get you started along with a list your recently viewed documents so you can get back to where you left off in no time.
В списке просмотренных вакансий в разделе Отслеживание в мобильном приложении Job Search отображаются только вакансии, которые просматривались в приложении. Вакансии, которые просматривались на сайте LinkedIn.com или в мобильном приложении LinkedIn, в нём не отображаются. Viewed jobs in the Track section in the Job Search mobile app only shows jobs you viewed in the app, not jobs you viewed on LinkedIn.com or the LinkedIn mobile app.
Когда вы пользуетесь Сервисом, наши серверы автоматически записывают определенную информацию для файла журнала, в том числе данные о ваших запросах, IP-адресе и типе браузера; странице, с которой вы вошли на веб-сайт; странице, с которой вы покинули веб-сайт; адресах страниц, количестве кликов и взаимодействии с ссылками на Сервисе; доменных именах, целевых страницах, просмотренных страницах, и иную подобную информацию. When you use our Service, our servers automatically record certain log file information, including your web request, Internet Protocol ("IP") address, browser type, referring / exit pages and URLs, number of clicks and how you interact with links on the Service, domain names, landing pages, pages viewed, and other such information.
просмотрели любое видео на канале; Viewed any video from a channel
Просмотреть открытые запуски в производство View open releases
Как просмотреть выписки со счета How to view your statements
Щелкните лист, который нужно просмотреть. Click a worksheet that you want to view.
Чтобы просмотреть раздел реестра ContentFilter To view the ContentFilter registry key
Просмотреть покупки заявка версию (форма) View purchase requisition version (form)
Как просмотреть или отключить приложения View and disconnect apps
Где можно просмотреть переведенную информацию? Where can I view the translated information?
Чтобы просмотреть текущего хозяина схемы To view the current schema master
нажмите А, чтобы просмотреть элементы. Press A to view individual items.
Как просмотреть или удалить действие View or delete activity
Где можно просмотреть историю транзакций Where to view your transaction history
Чтобы просмотреть фотографии, доступные всем: To view photos shared with Public:
Как найти и просмотреть действия Find & view activity
Просмотрите сообщение в области чтения. View email in the reading pane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!