Примеры употребления "просмотрев" в русском с переводом "view"

<>
Просмотрев заголовок сообщения, получатель может узнать, кто переадресовал сообщение. The recipient can view the message header to discover who forwarded the message.
Успешность завершения архивации можно также проверить, просмотрев журналы системы архивации данных Windows Server. You can also verify that the backup completed successfully by viewing the Windows Server Backup logs.
Можно узнать, какие значения будут изменены запросом на обновление, просмотрев запрос в режиме таблицы. You can review which values will be changed by an update query by viewing the query in Datasheet view.
Можно определить метод, используемый в вашей организации, просмотрев форму Параметры управления банком и кассовыми операциями. You can tell which method your organization uses by viewing the Cash and bank management parameters form.
Убедитесь, что работа успешно выполнена, просмотрев журналы архивации на сервере, на котором была запущена система архивации данных Windows Server. On the server on which Windows Server Backup was run, verify that the job completed successfully by viewing the backup logs.
Просмотрев следующий видеоролик, вы быстро узнаете о том, как можно просматривать, загружать дополнения для своих игр на консоли Xbox One и управлять ими. View the following video to quickly find out how you can view, manage, and download the available add-ons for your games on Xbox One.
Ваш выбор, касающийся получения рекламно-информационных материалов по электронной почте, телефону или обычной почтой, можно реализовать, выполнив вход в личную Учетная запись Майкрософт и просмотрев разрешения связи, что позволит вам обновлять контактную информацию, задавать ее параметры на всех сайтах Майкрософт, отказаться от подписок и указать, следует ли предоставлять вашу контактную информацию партнерам Майкрософт. You can also make choices about the receipt of promotional email, telephone calls, and postal mail by signing in with your personal Microsoft account, and viewing your communication permissions where you can update contact information, manage Microsoft-wide contact preferences, opt out of email subscriptions, and choose whether to share your contact information with Microsoft partners.
просмотрели любое видео на канале; Viewed any video from a channel
Стоимость просмотренных товаров (если применимо) Price of item viewed (if applicable)
Просмотреть открытые запуски в производство View open releases
Как просмотреть выписки со счета How to view your statements
Щелкните лист, который нужно просмотреть. Click a worksheet that you want to view.
Чтобы просмотреть раздел реестра ContentFilter To view the ContentFilter registry key
Просмотреть покупки заявка версию (форма) View purchase requisition version (form)
Как просмотреть или отключить приложения View and disconnect apps
Где можно просмотреть переведенную информацию? Where can I view the translated information?
Чтобы просмотреть текущего хозяина схемы To view the current schema master
нажмите А, чтобы просмотреть элементы. Press A to view individual items.
Как просмотреть или удалить действие View or delete activity
Где можно просмотреть историю транзакций Where to view your transaction history
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!