Примеры употребления "пропущу" в русском

<>
Переводы: все430 miss374 pass21 allow21 toss1 другие переводы13
Думаю, эту операцию я пропущу. I think I should sit this one out.
Думаю что это я пропущу. Think I'll sit this one out.
Вообще-то, этот я пропущу. Actually, I'm going to sit this one out.
Я думаю, пропущу это дело. I think I'm gonna sit this one out.
Я лучше пропущу этот танец. I'm gonna have to sit this one out.
Пропущу один танец, не страшно. I'll just sit this one out.
Тренер, я этот круг пропущу. I gotta sit this one out, Coach.
Криста, я иду наверх, пропущу рюмочку. Christa, I'm going upstairs for a drink.
Да, но я лучше пропущу задание на этот раз. Yeah, I, I think I'm just gonna sit this one out.
Давайте, вы поиграете вдвоём, а я этот кон пропущу, хорошо? Why don't you two play and I'll just sit this one out, okay?
Если я пропущу кувыркание на сеновале, он подумает, что я старуха. If I turn down a roll in the hay, he's gonna think I'm an old woman.
Давайте взглянем на свидетельство о рождении малыша, и я вас пропущу. Let's just take a peek at the little tyke's birth certificate, and I'll get you on your way.
Если я пропущу разряд электричества через эту часть мозга, я могу заставить ответить, полностью заблокировав сознание. If I run a current of electricity Through this part of the brain, I can provoke a response That totally bypasses any conscious thought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!