Примеры употребления "пропускали" в русском с переводом "miss"

<>
Пропускали из-за своих ошибок, из-за невыполнения игрового задания. We missed due to our mistakes, due to non-execution of the game plan.
В этой связи мы испытали потрясение и разочарование, когда услышали замечания о том, что ряд делегаций, которые никогда не пропускали заседаний по этому пункту — и мы, будучи координатором, это подтверждаем, — заявили, что они не знали, каким образом эти слова были включены в текст проекта резолюции. It was therefore with utmost shock and disappointment that we heard some comments to the effect that some delegations — which, as the coordinator on this item, we can confirm never missed a meeting on this item — did not know how some words had “crept into” the text of the draft resolution.
Я никогда не пропускал две. I never ever miss two.
Я никогда их не пропускаю. I never miss your recitals.
Да ты пропускаешь все гавайские танцы. Well, you're missing all of this hula dancing.
Вот что случается, когда пропускаешь совещания. That's what happens when you miss staff meetings.
я не пропускаю ни одной тренировки, I never miss a single training session.
Я никогда не пропускаю светскую хронику. You know I never miss the society column.
Его острый глаз никогда не пропускал ошибок. His sharp eyes never missed a mistake.
Мне нельзя было пропускать службу в церкви. I shouldn't be missing Church.
Когда они фолят меня, я пропускаю броски. If they foul me, I miss the shot.
Вообще, я пропускаю сейчас занятие, находясь здесь. Except I'm missing a class to be here right now.
И там был камень, который я всегда пропускала. And there was a rock that I always missed.
Твоя жена приболела, но ты не хотел пропускать. Your wife's under the weather, but you didn't want to miss it.
Ну, во-первых, Рей стал пропускать выплаты алиментов. Well, first, Ray started missing alimony payments.
Тодд не терпит, когда она пропускает его балетные выступления. Todd gets fussy when she misses his ballet recitals.
Ты постоянно пропускаешь по меньшей мере одну поясную петлю. You consistently miss at least one belt loop.
Не пропускал ни одного выступления и битвы брейк-дансеров. Never missed a tumbling meet or a breakdance brawl.
Пропускал все ее дни рождения и концерты в школе. Missed all those birthday parties and school recitals.
И она ни разу не пропускала домашние игры Knicks. And she's never missed a Knicks home game.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!