Примеры употребления "пропала" в русском

<>
Ваша дочь пропала без вести. Your daughter is missing.
Ваша жена пропала без вести. Your wife is missing.
Одна кочерга пропала из дома. There was one missing from the house.
Птица улетела и пропала из виду. The bird flew away and was lost to sight.
Пропала небольшая сумма денег и драгоценности. A small amount of money and some jewellery had been taken.
И куда же ты пропала, трусиха? Hey, where the hell did you go, you coward?
Прошлой ночью пропала 1 000 лир, любимый. There were 1,000 lire missing last night my love.
Ее 18-летняя дочь пропала вчера днем. Her daughter has been missing since yesterday.
Если ошибка не пропала, пожалуйста, переустановите терминал. If the error message is displayed repeatedly, please re-install the terminal.
Я вижу твою улыбку, и я пропала. I'd see your smile and I was a goner.
Мне сейчас вампир надрал задницу, сестра пропала. I got my ass chewed by a vampire, my sister's missing.
У Его Сиятельства пропала очень ценная табакерка. His Lordship is missing a very valuable snuff box.
Не хочу указывать пальцем, но снова пропала помадка. I'm not pointing the finger, but we're a fondant fancy down again.
Бог свидетель, я бы без своих просто пропала. Well, Lord knows I'd be lost without my Saint John's Wort.
На 80$ - 100$ исчезло продуктов, пропала бытовая утварь. $80 to $100 in food and housewares is missing.
Она была прямо здесь, но сейчас куда то пропала. She was right there, but she's gone now.
Плита с тротуара пропала, и теперь там зияет дыра. A whole paving stone missing, just a gaping hole.
Знаешь, ранее я заметил, что кочерга из набора пропала. You know, earlier, I noticed that the poker from the fire set is missing.
Разыскивается Нанна Бирк Ларсен, 19 лет, пропала в пятницу. It's in relation to a missing student, Nanna Birk Larsen, 19 years old, last seen on Friday.
Последний раз её видели в Уайтчепеле, пропала полгода назад. Last seen in Whitechapel, been missing about six months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!