Примеры употребления "промышленных" в русском с переводом "industrial"

<>
ПРОГРАММНАЯ ОБЛАСТЬ 3: Предотвращение промышленных аварий PROGRAMME AREA 3: Prevention of industrial accidents
Парень практически живет на участке промышленных отходов. Guy practically lives at industrial waste sites.
Конвенция № 174 о предотвращении крупных промышленных аварий Convention No. 174 concerning the Prevention of Major Industrial Accidents
Раздел V: Предотвращение промышленных аварий (вопрос 9) Section V: Prevention of industrial accidents (question 9)
Рециркуляция или измельчение муниципальных и промышленных отходов Recycling or shredding municipal and industrial waste
К концу десятилетия 706 промышленных предприятий были разрушены. By the end of the decade, 706 industrial plants were destroyed.
около 21 процента коммерческих и промышленных площадей незаняты. about 21 percent of vacant commercial and industrial space.
У18 Остатки от операций по удалению промышленных отходов Y18 Residues arising from industrial waste disposal operations
Можно найти только на промышленных объектах и токсичных свалках. Only found in industrial plants and toxic waste dumps.
Конверт с оплаченным ответом, используемый для возобновления промышленных подписок. A business reply envelope, used to renew industrial subscriptions.
8 Загрязнение атмосферного воздуха в городах и промышленных центрах. 8/Pollution of atmospheric air in cities and industrial centres.
вторичная ртуть, извлекаемая из отработавших изделий и промышленных отходов. Recycled mercury recovered from spent products and industrial wastes.
Производство промышленных и специальных сортов возросло на 1,8 %. Production of industrial and speciality grades rose by 1.8 %.
Правовые и финансовые решения для перепрофилирования бывших промышленных регионов ". Legal and financial solutions for re-conversion of former industrial regions”.
Директива о загрязнении воздуха из промышленных установок, 84/360/EEC Directive on Air Pollution from Industrial Plants, 84/360/EEC
По количеству образующихся в мире промышленных отходов отсутствуют расчетные данные. There are no estimates of the amounts of industrial wastes generated worldwide.
Заседание 3- Сотрудничество в области предотвращения промышленных аварий в субрегионе; Session 3- Cooperation in industrial accident prevention in the subregion; and
Наши вертолёты, оборудованные тепловизорами прочёсывают заброшенные здания в промышленных зонах. We've got helicopters with thermal-imaging equipment searching abandoned buildings in the industrial zones.
— А еще то, зачем им нужно сырье в промышленных масштабах». “And for that they need raw material in industrial quantities.”
Сотрудничество между новыми независимыми государствами в области предотвращения промышленных аварий Cooperation between the newly independent States on industrial accident prevention
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!