Примеры употребления "промышленной" в русском с переводом "industrial"

<>
Готовясь к Четвёртой промышленной революции Facing the Fourth Industrial Revolution
Рассмотрим особенности промышленной структуры Японии. Consider the nature of Japan’s industrial structure.
Как справиться с Четвертой Промышленной Революцией Mastering the Fourth Industrial Revolution
Мотором промышленной революции была интеллектуальная деятельность. The Industrial Revolution was driven by mental activity.
Kaкoe самое великое изобретение промышленной революции? What was the greatest invention of the industrial revolution?
Мой отец владел автомеханической и промышленной ремонтной мастерской. My dad owned an automotive and industrial repair shop.
Аргументы против отсутствия четкой промышленной политики также убедительны. The case against not having an explicit industrial policy is also compelling.
с рождением современной бюрократии в эпоху промышленной революции, It only started with the birth of modern bureaucracy, and of industrial revolution.
Мы перешли от промышленной эпохи к интеллектуальной эпохе. We have moved from an industrial empire into an intellectual empire.
Существует веский аргумент для защиты слаборазвитой промышленной экономики. There is a compelling infant economy argument for industrial protection.
Закон о промышленной безопасности опасных производственных объектов (№ 803 XIV) Law on Industrial Safety of Hazardous Industrial Installations (N 803 XIV)
Она растёт быстрее, чем во времена Второй промышленной революции. It's growing faster than it did during the Second Industrial Revolution.
Всего 200 лет назад человечество стало свидетелем промышленной революции. It was only 200 years ago that we had the advent of the Industrial Revolution.
С момента промышленной революции Запад доминировал в мире все время. The West has dominated the world ever since the industrial revolution.
«Это подтверждает мою теорию о промышленной революции терроризма, — заявляет Сплитерс. “It confirms my theory that this is the industrial revolution of terrorism,” he says.
С начала промышленной революции деятельность человека существенно изменила состав атмосферы. Since the Industrial Revolution began, human activity has substantially changed the atmosphere’s composition.
Интеллектуальные высоты, достигнутые благодаря промышленной революции, могут превратиться в плоскогорье. The level of intellectual attainment that resulted from the Industrial Revolution may turn out to have been a plateau.
Это идеальный теплоизолятор для паровых двигателей и турбин Промышленной революции. It is an ideal insulator for the steam engines and and turbines of the Industrial Revolution.
Китай, возможно, упустил многое во время промышленной революции девятнадцатого века. China may have largely missed the Industrial Revolution in the nineteenth century.
Следующая часть непрошеного урока истории - прекрасная картинка британской промышленной революции. Next part of the cold history lesson, the lovely picture of the British Industrial Revolution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!