Примеры употребления "промышленного" в русском с переводом "industrial"

<>
Установки для промышленного производства крахмала. Industrial starch manufacturing installations.
Объем промышленного производства (месяц, г/г) Industrial production (month, y/y)
Нам нужно вытащить останки из промышленного шредера. We have to dig remains out of an industrial shredder.
Отскок промышленного производства необходим для укрепления доллара. A rebound in industrial production is needed for the dollar to strengthen.
С одной стороны, объемы промышленного производства растут. On the one hand, industrial production is improving.
Вокруг верфи высокая концентрация промышленного моторного масла. There's a high concentration of industrial engine oil around the navy yard.
Это поднимает беспокоящие многих вопросы промышленного будущего региона. This raises troubling questions about the region's industrial trajectory.
Какова цена за квадратный метр полностью разработанного промышленного участка? What is the price per square meter of fully developed industrial land?
Из Франции, мы получаем показатель промышленного производства за март. From France, we get industrial production for March.
И напасть мезотелиомы не ограничивается ветеранами специальностей промышленного строительства. And the mesothelioma scourge is not confined to veterans of industrial building jobs.
Чистящие средства (поверхностно-активные вещества) промышленного и бытового назначения Industrial and Household Cleaning Products (Surfactants)
Твердое ракетное топливо перерабатывается во взрывчатое вещество промышленного назначения. The hard missile fuel is being processed into industrial explosive material.
В ноябре в США предположительно возобновился рост промышленного производства US industrial output is expected to rebound in November
Германия превзошла Великобританию в области промышленного производства к 1900 году. Germany had surpassed Britain in industrial production by 1900.
Наконец, существует влияние промышленного производства животноводческой продукции на общественное здравоохранение. Finally, there is the public-health impact of industrial livestock production.
Вернулась ли она на свой докризисный пиковый уровень промышленного производства? Has it recovered its pre-crisis peak of industrial production?
Кризис Фиата грозит стране потерей последнего крупного конкурентоспособного промышленного предприятия. Fiat's crisis may see the country lose its last great internationally competitive industrial enterprise.
Это потребует признания того, что реалистичные альтернативы промышленного сельского хозяйства существуют. Doing so requires recognizing that realistic alternatives to industrial agriculture do exist.
Содействие снижению ресурсопотребления, выбросов и промышленных отходов в ходе промышленного производства. To support reduced resource consumption, emissions and industrial wastes in industrial processes.
Сегодняшние события: Европейский день начинается с промышленного производства Швеции за март. Today’s highlights: The European day starts with Sweden’s industrial production for March.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!