Примеры употребления "промежуточный язык Microsoft" в русском

<>
Переводите слова, фразы или целые документы на другой язык с помощью Microsoft Translator прямо в Word. Translate words, phrases, or the whole document into another language using Microsoft Translator, right in Word.
Однако необходимо выбрать язык, для которого имеется лицензия Microsoft Dynamics AX. However, you must select a language for which you have a Microsoft Dynamics AX license.
Например, если ваш язык пользователя — датский, и у вас клиент в Японии, в Microsoft Dynamics AX, можно просмотреть запись клиента на датском языке, но когда печатается адрес для заказа на продажу, информация о стране/регионе представлена на японском. For example, if your user language is Danish, and you have a customer in Japan, in Microsoft Dynamics AX, you can view the customer record in Danish, but when the address is printed for a sales order, the country/region information appears in Japanese.
Например, если язык пользователя - датский, и создается заказ на продажу для клиента во Франции, можно просматривать запись клиента в Microsoft Dynamics AX на датском, а в распечатанном заказе на продажу отображать адресные данные на французском. For example, if your user language is Danish, and you create a sales order for a customer in France, you can view the customer record in Microsoft Dynamics AX in Danish, but display address information in French on the printed sales order.
Функция обнаружения электронных данных на месте использует язык запросов ключевых слов (KQL), синтаксис запросов, аналогичный расширенному синтаксису запросов (AQS), используемому службой быстрого поиска в Microsoft Outlook и Outlook Web App. In-Place eDiscovery uses Keyword Query Language (KQL), a querying syntax similar to the Advanced Query Syntax (AQS) used by Instant Search in Microsoft Outlook and Outlook Web App.
Если язык не определен для работника или пользователя, настройкой языка по умолчанию является учетная запись служб Active Directory, которая используется в процессе портала мобильных устройств склада для доступа к Microsoft Dynamics AX 2012 R3. If a language is not specified for the worker or user, then the default language setting is the Active Directory service account that is used by the Warehouse Mobile Device Portal process to access Microsoft Dynamics AX 2012 R3.
В программах управления реляционными базами данных, таких как Microsoft Office Access, язык SQL используется для работы с данными. Relational database programs, such as Microsoft Office Access, use SQL to work with data.
В нижнем колонтитуле на странице Microsoft Store в Интернете выберите текущий язык или регион, затем в списке выберите новый параметр. In the page footer of Microsoft Store online, select your current language/region and pick a new one from the list.
Microsoft Translator собирает и использует текст, изображения и голосовые данные, предоставляемые вами, а также сведения о том, как вы используете службу Translator, такие как версия операционной системы, тип браузера и язык. Microsoft Translator collects and uses the text, image, and speech data you submit, as well as information about how you are accessing the Translator service, such as operating system version, browser type and language.
Однако из разговора с руководителем группы интерактивных 3D-технологий в Кэмбриджской лаборатории Microsoft Шарамом Изади следует, что для ученых данной компании очки - пройденный этап. However, according to the conversation with the leader of the group of interactive 3D technologies in the Cambridge laboratory of Microsoft, Shahram Izadi, glasses are a thing of the past for scientists in this company.
Этим летом NIAC должна провести промежуточный обзор работы SpaceWorks и принять решение, выделять ей или нет очередное финансирование на 250 тысяч долларов. This summer, NIAC will conduct a mid-term review of SpaceWorks’ progress and determine whether to award them an additional $250,000.
Да здравствует персидский язык! Long live the Persian language!
Rockstar находится в совместной собственности Apple, Microsoft, Blackberry, Ericsson и Sony. Rockstar is jointly owned by Apple, Microsoft, Blackberry, Ericsson and Sony.
Если ваша жалоба требует дальнейшего расследования и мы не можем удовлетворить ее в течение пяти рабочих дней, вы получите наш промежуточный ответ в течение четырех недель после получения жалобы. If your complaint requires further investigation and we cannot resolve it within five working days, we will issue our holding response within four weeks of receiving the complaint.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись! German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Сначала летом на своей ежегодной конференции действующую модель показала Google, а затем в ноябре стало известно, что заявку на соответствующий патент подала и Microsoft. At first, a functional model was shown by Google in the summer, at its annual conference. Then, in November, it was announced that Microsoft filed an application for patent too.
Такие результаты имеют промежуточный оценочный характер. Such results are of intermediate, estimated nature.
Перевести стихотворение на другой язык сложно. It is difficult to translate a poem into another language.
- Насколько помню, Microsoft, в отличие от Google, не презентовала публике свои очки. - As far as I remember, Microsoft did not present its glasses to the public, unlike Google.
На балансе Barclays облигация находится как промежуточный долг, но они не выплачивают проценты по этому долгу. The note is carried as senior debt on Barclays’ balance sheet but they don’t pay out any interest on this debt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!