Примеры употребления "прокрутку" в русском с переводом "scroll"

<>
Переводы: все133 scroll89 scrolling44
Для отображения последней ячейки используйте прокрутку. You can scroll to make the last cell visible.
Выполните прокрутку, чтобы отобразить дополнительный атрибут createDialog. Scroll to the createDialog optional attribute.
Кроме того, прокрутку документа можно выполнять с помощью клавиатуры. You can also scroll by using your keyboard.
Выполнив прокрутку вниз, выберите gatewayProxy, а затем нажмите кнопку Изменить. Scroll down to locate gatewayProxy, select it, and then click Edit.
Выполните прокрутку вправо на главной странице и выберите пункт Установка... Scroll right on the Home screen to select Installing...
В поле «Атрибуты» выполните прокрутку вниз и выберите атрибут siteFolderServer. In the Attributes field, scroll down and select the siteFolderServer attribute.
В поле «Атрибуты» выполните прокрутку вниз и выберите атрибут distinguishedName. In the Attributes field, scroll down and select the distinguishedName attribute.
На вкладке Редактор атрибутов выполните прокрутку вниз и выберите атрибут msExchDoFullReplication. On the Attribute Editor tab, scroll down and select the msExchDoFullReplication attribute.
На вкладке Редактор атрибутов выполните прокрутку вниз и выберите атрибут gatewayProxy. On the Attribute Editor tab, scroll down and select the gatewayProxy attribute.
Выполнив прокрутку вниз, выберите атрибут purportedSearch, а затем нажмите кнопку Изменить. Scroll down to select the purportedSearch attribute, and then click Edit.
В области сведений (справа) LDP, выполните прокрутку, чтобы просмотреть атрибуты своей административной группы. In the details (right) pane of LDP, scroll down to view the attributes of your administrative group.
Выполните прокрутку вправо на главной странице и выберите OneGuide в верхней части страницы. Scroll right on the Home screen and select OneGuide at the top of the screen.
В правой области выполните прокрутку до службы SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) и дважды щелкните ее. In the right pane, scroll down to the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service and double-click it.
Если вы предпочитаете пользоваться геймпадом, выполните прокрутку вправо на главную страницу Xbox и выберите поле Поиск везде в магазине. If you prefer to use the controller, scroll right on the Xbox Home screen and select the Search all button in the store.
В поле Разрешения для всех выполните прокрутку до разрешения Создание общей папки верхнего уровня, снимите флажок в столбце Разрешить и нажмите кнопку Применить. In the Permissions for Everyone box, scroll down to the Create top-level public folder permission, clear the check box in the Allow column, and then click Apply.
Если колесико мыши поддерживает горизонтальную прокрутку, в разделе Горизонтальная прокрутка, в поле Наклон колесика в сторону служит для горизонтальной прокрутки на следующее число знаков, введите количество символов, прокручиваемое при наклоне колесика влево или вправо. If your mouse has a wheel that supports horizontal scrolling, under Horizontal Scrolling, in the Tilt the wheel to scroll the following number of characters at a time box, enter the number of characters you want to scroll horizontally when you tilt the wheel to the left or right.
Ярлычки перекрываются горизонтальной полосой прокрутки. The horizontal scroll bar obscures the tabs.
Другой вариант - использование прокрутки мыши. Another option is to use the mouse-scroll accordingly.
Braille Sense с четырьмя клавишами прокрутки Braille Sense with Four Scroll Keys
Используйте полосу прокрутки для перемещений графика. Use the scrollbar to scroll the chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!