Примеры употребления "прокрутка" в русском с переводом "scroll"

<>
Чтобы увидеть его, может потребоваться прокрутка вправо. You may have to scroll right to see it.
Перемещение вниз по списку или прокрутка вниз в окне. Move down in a list, or scroll down in a window.
Перемещение вверх по списку или прокрутка вверх в окне. Move up in a list, or scroll up in a window.
Если вы хотите прокручивать их отдельно, нажмите кнопку Синхронная прокрутка, чтобы отключить эту функцию. If you want them to scroll separately, select Synchronous Scrolling to turn it off.
Чтобы прокручивать одновременно оба листа, в группе Окно на вкладке Вид нажмите кнопку Синхронная прокрутка. To scroll both worksheets at the same time, click Synchronous Scrolling Synchronous Scrolling in the Window group on the View tab.
Чтобы прокручивать весь экран одним движением колесика, в разделе Вертикальная прокрутка выберите на один экран. To scroll an entire screen of text for each notch of the mouse wheel, under Vertical Scrolling, select One screen at a time.
Перемещение курсора или выделения на один символ или строку в направлении стрелки или прокрутка веб-страницы в направлении стрелки Move the cursor or selection one space or line in the direction of the arrow, or scroll a webpage in the direction of the arrow
Также Kinect распознает специфические жесты, предназначенные для упрощения взаимодействия с системой (например, перемещение в меню, панорамирование/изменение масштаба и прокрутка). Kinect also detects specific hand gestures intended to do simple system interactions (such as menu navigation, pan/zoom and scroll).
Чтобы задать количество строк, прокручиваемое одним движением колесика мыши, в разделе Вертикальная прокрутка выберите на указанное количество строк, а затем введите нужное количество строк. To set the number of lines the screen will scroll for each notch of mouse wheel movement, under Vertical Scrolling, select The following number of lines at a time, and then enter the number of lines you want to scroll in the box.
В некоторых программах при нажатии клавиши SCROLL LOCK изменяется поведение клавиш со стрелками и клавиш PAGE UP и PAGE DOWN. При нажатии этих клавиш выполняется прокрутка документа без изменения позиции курсора или выделения. In a few programs, pressing Scroll Lock changes the behavior of the arrow keys and the Page Up and Page Down keys; pressing these keys causes the document to scroll without changing the position of the cursor or selection.
Если колесико мыши поддерживает горизонтальную прокрутку, в разделе Горизонтальная прокрутка, в поле Наклон колесика в сторону служит для горизонтальной прокрутки на следующее число знаков, введите количество символов, прокручиваемое при наклоне колесика влево или вправо. If your mouse has a wheel that supports horizontal scrolling, under Horizontal Scrolling, in the Tilt the wheel to scroll the following number of characters at a time box, enter the number of characters you want to scroll horizontally when you tilt the wheel to the left or right.
Ярлычки перекрываются горизонтальной полосой прокрутки. The horizontal scroll bar obscures the tabs.
Другой вариант - использование прокрутки мыши. Another option is to use the mouse-scroll accordingly.
Braille Sense с четырьмя клавишами прокрутки Braille Sense with Four Scroll Keys
Используйте полосу прокрутки для перемещений графика. Use the scrollbar to scroll the chart.
Вместо этого лучше воспользоваться полосой прокрутки. Instead, use the scroll bar.
Глубина прокрутки отображается для каждой статьи. Scroll depth is provided for every article.
Braille Sense с двумя клавишами прокрутки Braille Sense with Two Scroll Keys
Для отображения последней ячейки используйте прокрутку. You can scroll to make the last cell visible.
После прокрутки вверх или вниз представление перемещается. When you scroll up or down, the view jumps to a different position after you finish scrolling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!