Примеры употребления "проклятую" в русском

<>
Просто вытащи эту проклятую корягу! Will you just pull the damn thing out!
Я даже не могу заменить проклятую лампочку. I can't even change a damn light bulb.
И теперь я должна копать эту проклятую картошку! And now I have to dig my own damn potatoes!
Я знаю больше о парне, который чинит мою проклятую машину. I know more about the kid who fixes my damn car.
Прекрати чинить эту проклятую лодку и возьми ответственность за пожар, разгоревшийся 20 лет назад! Stop fixing this damn boat and take responsibility for the fire you lit 20 years ago!
Как я собираюсь выжить среди бандитов Альгамбры, если я не могу перейти проклятую улицу в Сохо? How am I going to survive the brigands of the Alhambra if I can't cross a damn street in Soho?
Проклятому прожектору не хватает мощности. The damn flash ran out of power.
Попомните у меня, сопляки проклятые. You mark my words, you damned jerks.
А ну вернись, проклятый демократ! Come back here, you damn copperhead!
Этот проклятый компьютер не работает. This damned computer won't work.
Я встретил проклятый соседский дозор. I run the damn neighborhood watch.
Подскользнулась рядом с проклятым шестом. Slipped right off the damn pole.
Будь я проклят, если это правда. I'll be damned if it's true.
Вы превращаете меня в проклятого бродягу. You're turning me into a damn hobo.
Да что с этой проклятой скотиной? What's the matter with this damned beast?
Слишком стар для этой проклятой затеи. Too old for this damn malarkey.
Будь прокляты чертовы любовь и преданность. Love and loyalty be damned.
Я читал проклятый курс в Квантико. I taught the damn course at Quantico.
Что этот проклятый мим делает здесь? What is this damn mime doing here?
Проклятый евнух, и всегда им был. A damn eunuch if there ever was.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!