Примеры употребления "производству" в русском с переводом "execution"

<>
Не исключая возможность того, что государство-член может быть привлечено к ответственности по Европейской конвенции о правах человека, Комиссия по правам человека, тем не менее, пришла к выводу о том, что заявление не является приемлемым к производству (ratione materiae) в настоящем деле, в котором действие государств-членов заключалось в выдаче исполнительного листа в отношении решения Европейского суда. While not excluding the possibility that a member State could be held responsible under the European Convention on Human Rights, the Commission of Human Rights nevertheless concluded that the application was inadmissible (ratione materiae) in this case, where the act of the member States consisted of issuing a writ of execution for a judgement of the European Court of Justice.
Основные задачи: Настройка осуществления производства Key tasks: Set up manufacturing execution
О регистрации для осуществления производства About registration for manufacturing execution
Настройка выполнения производства [AX 2012] Setting up manufacturing execution [AX 2012]
Регистрация производственных заданий в осуществлении производства: Regarding registration on production jobs in manufacturing execution:
Клиент регистрации Управление производством. Щелкните Выход. Manufacturing execution registration client: Click Log out.
Основные задачи: Настройка осуществления производства [AX 2012] Key tasks: Set up manufacturing execution [AX 2012]
Настройка параметров управления производством, необходимых для производства Set up the manufacturing execution parameters that are required for production
Регистрация времени и посещаемости и осуществлении производства: Regarding registration in time and attendance and manufacturing execution:
Регистрация в модуле выполнения производства [AX 2012] Registration in Manufacturing execution [AX 2012]
О параметрах производства в модуле "Управление производством" About production parameters in Manufacturing execution
О регистрации для осуществления производства [AX 2012] About registration for manufacturing execution [AX 2012]
Настройка параметров управления производством, необходимых для производства Set up the manufacturing execution parameters that are required for production
Регистрация выполняется в клиенте регистрации управления производством. Registration is performed in a manufacturing execution registration client.
О параметрах производства в модуле "Управление производством" About production parameters in Manufacturing execution
Параметры производства, которые влияют на процесс управления производством. Production parameters that affect manufacturing execution processes
Щелкните Управление производством > Настройка > Управление производством > Параметры производства. Click Production control > Setup > Manufacturing execution > Production parameters.
Параметры производства, которые влияют на процесс управления производством. Production parameters that affect manufacturing execution processes
Параметры настраиваются в форме Параметры производства в Управление производством. The parameters are set up in the Production parameters form in Manufacturing execution.
Управление производства предназначено главным образом для использования производственными компаниями. Manufacturing execution is primarily intended to be used by manufacturing companies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!