Примеры употребления "производству энергии" в русском с переводом "power production"

<>
Помимо бытовых источников, ее обострению способствует такие факторы, как транспорт, промышленность и производство энергии. In addition to domestic sources, transport, industry and power production are all contributing factors.
В Канаде в рамках программы стимулирования производства энергии ветра компании, использующие ветровые генераторы, имеют право получать выплаты в размере до 1,2 цента/кВт.ч произведенной энергии. In Canada, under the Wind Power Production Incentive, companies opting for wind generators were eligible for payments of up to 1.2 cents/kilowatt-hour produced.
Ни одна из систем производства энергии не является совершенной, и даже "зеленые" энергетические проекты, с учетом их географического положения, нуждаются в тщательном контроле, чтобы смягчить "расползание энергии" и связанные с ним последствия для ландшафтов, рек и океанов. No system of power production is perfect, and even "green" power projects, given their geographic footprint, must be managed carefully to mitigate "energy sprawl" and the associated effects on landscapes, rivers, and oceans.
К их числу принадлежали возможности приобретения доступных технологий для производства энергии с помощью возобновляемых источников (PHL), устранение препятствий на пути осуществления проектов электрификации сельских районов с помощью возобновляемых источников энергии (CHL), содействие осуществлению энергетических проектов с использованием гибридных систем на основе возобновляемых источников энергии (IDN) и строительство небольших гидроэлектростанций (KAZ). These include access to affordable technologies for power production with renewable resources (PHL), removal of barriers to rural electrification projects with renewable energy sources (CHL), promotion of hybrid renewable energy projects (IDN), and construction of small hydro plants (KAZ).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!