Примеры употребления "производственными процессами" в русском с переводом "production"

<>
Она обусловливается предметными областями, производственными процессами, используемым оборудованием, обрабатываемыми материалами, производимыми продуктами и услугами и т.д. It is related to subject matter areas, production processes, equipment used, materials worked with, products and services produced, etc.
Для отдельных категорий установок, характеризующихся схожими производственными процессами, могут быть оговорены стандартные условия разрешений посредством так называемых «норм общего действия» (НОД). Standard permit conditions can be stipulated for distinct categories of installations with similar production processes through so-called general binding rules (GBRs).
Методы повышения эффективности водопользования будут связаны с регулированием цепочки спроса, производственными процессами, конфигурацией товаров и услуг, сбытом и изучением влияния цен на поведение потребителей. Water efficiency methods will look at supply chain management, production processes, design of products and services and marketing and pricing influence on consumer behaviour.
ПОР- это " денежные средства, затраченные на все виды целенаправленной деятельности, непосредственно связанной с предотвращением, сокращением и ликвидацией загрязнения или ущерба, вызываемых производственными процессами или потреблением товаров и услуг. EPE is the “money spent on all purposeful activities directly aimed at prevention, reduction and elimination of pollution or nuisances resulting from production processes or from the consumption of goods and services.
Примечание: ПОР- это " денежные средства, затраченные на все виды целенаправленной деятельности, непосредственно связанной с предотвращением, сокращением и ликвидацией загрязнения или ущерба, вызываемых производственными процессами или потреблением товаров и услуг. Note: EPE is the “money spent on all purposeful activities directly aimed at prevention, reduction and elimination of pollution or nuisances resulting from production processes or from the consumption of goods and services.
Операции являются шагами производственного процесса. Operations are a step in the production process.
О производственном процессе [AX 2012] About the production process [AX 2012]
Номер операции определяет порядок производственного процесса. The operation number defines the order that the production follows.
Использование дополнительных производственных процессов на складе Use additional production processes in a warehouse
Во время производственного процесса, когда операция завершена. During the production process when an operation is completed.
Произведенные номенклатуры перемещаются в производственном процессе последовательно. Manufactured items move through the production process sequentially.
Настройка производственных процессов на складе [AX 2012] Set up production processes in a warehouse [AX 2012]
Это привело ко второй тенденции: метаморфозе производственного процесса. It has led to the second trend: a metamorphosis of the production process.
Когда выполняется операция в производственном процессе, создаются затраты. When an operation in the production process is performed, costs are generated.
Дополнительные сведения см. в разделе О производственном процессе. For more information, see About the production process.
«рецептурные книги», планы, производственные процессы и результаты испытаний; “Cookbooks”, blueprints, production processes and test results;
Теперь можно использовать следующие производственные процессы на складе: It’s now possible to use the following production processes in a warehouse:
Операции разноски по производству следуют за производственным процессом. Production posting activities follow the production process.
По завершении производственного процесса все счета пересчитываются и обновляются. Finally, when production is complete, all accounts are updated with the final calculations.
Операционные ресурсы — это ресурсы, используемые для осуществления производственного процесса. Operations resources are resources used to complete the production process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!