Примеры употребления "производное" в русском

<>
Переводы: все168 derived83 derivative81 другие переводы4
Влад получил прозвище "Draculea" - производное от "дракон" - от своего отца. Vlad received the nickname "Draculea" - derived from "Dragon" - from his father.
Это не изменение предмета иска, настаивать на праве на производное произведение. It's not changing the subject to insist on a derivative copyright.
И вот этим проектом я занималась в тот год, он продолжается и сейчас, и я обнаружила, что определенное производное пурина, которое называется гуанидин, уменьшило смертность клеток приблизительно на 60 процентов. And so that's the project that I pursued for that year, and it's continuing now as well, and found that a specific purine derivative called "guanidine" had inhibited the cell growth by approximately 60 percent.
Мы подготавливали документы для иска, мистер Майлз и видим, что вы как их менеджер приобрели обязательные права у "Бунтаря" Кейна, но по какой-то причине не приобрели права на производное произведение. Um, we were getting our paperwork in line for the lawsuit, Mr. Mills, and as their manager, we see you purchased a compulsory license from Rebel Kane, but for some reason not a derivative copyright.
О разноске с журналами производной амортизации About posting with derived depreciation books
5. производные инструменты передачи кредитного риска; 5. derivative instruments for the transfer of credit risk;
О журналах производной амортизации [AX 2012] About derived depreciation books [AX 2012]
Этот человек взял производную, а потом улыбнулся. This person did a derivative and then they smiled.
О разноске с производными моделями стоимости About posting with derived value models
Производные финансовые инструменты – деривативы – фьючерсы, опционы на фьючерсы; Derivative financial instruments (derivatives): futures and futures options;
Можно создать финансовую иерархию категорий, которая производная. You can create a financial category hierarchy that is derived.
"Первый раз в жизни я брал производную и улыбался." "First time I smiled doing a derivative."
Производная таблица. Выберите Производство сопутствующих и побочных продуктов. Derived table – Select Production co-by products.
Фьючерс – это один из самых популярных производных финансовых инструментов. A Futures contract (or simply Futures) is one of the most popular derivative financial instruments.
О разноске с журналами производной амортизации [AX 2012] About posting with derived depreciation books [AX 2012]
К производным работам относятся сиквелы, переводы, адаптации и т. п. Derivative works may include sequels, translations, spin-offs, adaptations, etc.
О разноске с производными моделями стоимости [AX 2012] About posting with derived value models [AX 2012]
Рынки сделок с производными финансовыми инструментами могут быть весьма неустойчивыми. Derivative markets can be highly volatile.
Действия, производные от требований, можно перенести к номенклатурам компонента. Actions that are derived from requirements can be transferred to component items.
Теперь дифференцируем (11) по Z и подставляем эту частную производную в (10). Now differentiate (11) with respect to Z and substitute this partial derivative into (10).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!