Примеры употребления "производительность месторождения" в русском

<>
Стоит также отметить, что с запуском в декабре сразу двух очередей Уренгойского месторождения СеверЭнергии такой рост добычи НОВАТЭКа будет поддержан и даже ускорен уже в 1К15 - мы ожидаем по итогам 2015 года роста добычи жидких углеводородов не менее чем на 50% г/г. Notably, the simultaneous launch in December of two stages of SeverEnergia's Urengoyskoye field will not only make this growth sustainable but even lead to an acceleration in 1Q15, since we expect production of liquid hydrocarbons to climb by at least 50% YoY by end 2015.
Производительность этого завода повысилась на 20%. The output of this factory has increased by 20%.
По данным компании, окончательная блоковая модель для месторождения "Наталка", а также оценка запасов и ресурсов будут завершены к середине февраля. According to the company, the block model for the Natalka field as well as the evaluation of its reserves and resources will be finalized by mid-February.
Это улучшит производительность. This will improve the performance.
О разработке этого месторождения ведутся дискуссии в научных, экономических и политических кругах от Лондона до Вашингтона. Its development is being discussed in scientific, economic, energy industry and political circles from London to Washington.
Это увеличит производительность. This will improve the performance.
Если посмотреть на графики, то отклонения от типичных показателей по управлению эксплуатацией месторождения у них были очень большие и длились десятилетиями. To these production curves, I have added in green the shape of the typical Hubbert curve for these countries. The deviation from typical field management was severe and went on for decades.
Производительность электромобилей улучшилась. The performance of electric cars has improved.
Statoil хорошо знает, где искать выгоду, особенно - учитывая отсутствие каких-либо налоговых послаблений в случае с разработкой Штокмановского месторождения. Statoil knows which side its bread is buttered, especially without major oil and tax breaks to improve Shtokman economics.
Проверьте на месте производительность актуальной продукции. Test the capability of the latest products - live.
Eni недавно заключила контракт с Ираком на разработку месторождения Зубайр. Она намерена поднять на нем добычу с 200 000 баррелей в сутки до 1,2 миллионов. Eni recently entered a contract with Iraq to redevelop the Zubair field, with an aim to ramp up production there from a current 200,000 bpd to 1.2 million bpd.
Высокая производительность и выдающаяся скорость; High performance and outstanding speed
По мнению американских нефтяных аналитиков, освоение этого месторождения может привести к резкому снижению цен на нефть и негативно отразится на новых рынках сжиженного природного газа и сжиженного нефтяного газа, где сегодня доминируют США. For U.S. world energy strategists, Russia's development of that area could kill oil prices and impact new markets for liquefied natural gas and liquefied petroleum gas, a market the U.S. now dominates.
Оптимизируйте производительность автоматической торговой стратегии всего за $30 в месяц с помощью FxPro VPS. Optimise the performance of your automated strategies for just $30 a month with FxPro VPS.
Они использовали свои гигантские месторождения, которые являются невосполнимыми и в основном начали истощаться. They have done their deeds to the earth's elephant fields, the irreplaceable ones that have been mostly exploited.
Отслеживайте свою производительность в режиме реального времени с помощью инструментов отчетности. Monitor your performance in real-time with our reporting tools.
В основе разногласий лежат спорные месторождения углеводородов в бассейне Нам Кон Сон. Disputed hydrocarbon blocks in the Nam Con Son basin have been an issue in the disagreements.
Производственный индекс PMI опубликованный в среду, не был достаточно сильным, чтобы противостоять воздействию отчета о производительности за Q4, который показал, что производительность труда в 4-м квартале сократилась. The manufacturing PMI released on Wednesday, although strong, was not strong enough to counter the impact of the Q4 productivity report, which showed that labor productivity fell in Q4.
Это назревало уже долгое время, и, наконец, компания «Газпром» законсервировала разработку нефтегазоконденсатного месторождения в Баренцевом море, объемы запасов которого составляют 3,9 триллиона кубических метров. It’s been coming for a long time, but Gazprom has finally canned its 3.9tcm Shtokman gas development in the Barents Sea.
Не изменяйте настройки вашего ТС на регулярной основе, но когда Вы это делаете, убедитесь, что понимаете, все изменения, которые вы делаете, и какое влияние они могут оказать на производительность Вашего торгового советника. Do not change the settings of your EA on a regular basis, but when you do, make sure that you understand the changes you are making and the impact they may have on your EA’s trading performance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!