Примеры употребления "проиграть" в русском

<>
Порой нужно проиграть, чтобы победить. Sometimes you gotta lose to win.
Но я хотела бы проиграть вам этот звук, как мы его предсказываем. But I'd like to play for you the sound that we predict.
Отличный способ проиграть, мистер Баффет. Good way to lose the bet, Mr. Buffett.
Действие — назначить действие, совершаемое при наступлении события: проиграть звук, голосовое сообщение, запустить файл или выслать электронное письмо. Action — assign an action to be performed when an event happens: play a sound, run a file, or send an email.
Постарайтесь не проиграть всё наше состояние. Try not to lose our whole fortune.
Похоже, он немного расслабился, когда услышал, как я напевал арию из "Риголетто", так что я попросил компьютер проиграть всю оркестровую версию. He seemed to relax when he heard me humming an aria from Rigoletto, so I had the computer play the full orchestral version.
Я не могу проиграть это дело. I can't afford to lose this case.
Джон К. Уокер демонстрирует, как можно проанализировать в записях точные удары по клавишам и нажимы на педаль с тем, чтобы потом проиграть произведение на рояле, контролируемом компьютером. John Q. Walker demonstrates how recordings can be analyzed for precise keystrokes and pedal motions, then played back on computer-controlled grand pianos.
Ты не можешь проиграть это дело. You cannot lose this case.
Мы не можем проиграть нелетающим птицам! We cannot lose to flightless birds!
Какие шансы проиграть в бросании монеты? What are the odds of losing the coin toss?
Надеюсь, это стоило риска почти проиграть дело. Yeah, well, whatever it was, I hope it was worth almost losing this case over.
Ты готов проиграть мне в настольный футбол? You ready to lose to me in a game of Foosball?
Проиграть японцам, родоначальникам дзюдо - ничего здесь зазорного нет. To lose to the Japanese, the pioneers of judo – there is no shame in this.
Я провожу кампанию под названием "Проиграть, чтобы победить". And I've done a campaign called Lose to Win.
Зачем создавать игры, в которых вы можете проиграть? Like why have games that you can lose?
Во имя цивилизации, вы не имеете права проиграть. In the name of civilization, you have no right to lose.
Когда я участвую в гонке, я не хочу проиграть. When I race I don't want to lose.
Это битва, которую мы не можем позволить себе проиграть. This is a battle we cannot afford to lose.
Мы не можем себе позволить проиграть войну с AMR. The world cannot afford to lose the fight against AMR.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!