Примеры употребления "проиграешь" в русском с переводом "lose"

<>
Поэтому матч на следующей неделе ты проиграешь. You'll lose next week's title match.
Снимешь кольцо до истечения суток, и ты проиграешь. Take the ring off before the 24 hours are up, and you lose.
Смотри, не сядь раньше, чем проиграешь это дело. Don't get sued before you lose your next case.
Мне просто заранее жаль, что ты проиграешь наше пари. I'm just sorry in advance you're gonna lose that bet.
Судя по тому, как ест наша команду, ты проиграешь эти деньги. The way our team's chowing down, you're gonna lose that money.
Думаю, это слишком большая ответственность - знать, что если ты проиграешь - кто-то потеряет работу. I guess it's too much pressure to know if you screw up, someone loses their job.
А я буду держать пари, что ты проиграешь но усвоишь гораздо более ценный урок и выиграешь. I'll bet you lose that bet but learn a much more valuable lesson, and win.
Проиграем суд, подадим на апелляцию. If we lose this round, we prep him for appeal.
Кто победит, а кто проиграет? Who will win, and who will lose?
Вы проиграете дело против государства. You're gonna lose the case against the government.
Не проиграл ни одного дела. Never lost a single case.
Я проиграл их в бильярд. I lost it at snooker.
Что ж, я проиграл ставку. Well, I lost the bet.
Посмотрите, кто у нас проиграл. Look who's already lost the bet.
Эй, ты проиграл пари, чувак. Hey, you lost a bet, man.
Я проиграл тебя этому тупице. I lost you to that oaf over there.
Ну, Брайан, ты проиграл пари. Well, Brian, you've lost your bet.
Доктор Харрис проиграл это дело? Did Dr. Harris lose the case?
Я проиграла помешанной инфантильной девчонке. I lost it to that demented little Beanie Baby.
Как Германия проиграла иракскую войну How Germany Lost the Iraq War
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!