Примеры употребления "продуктивная" в русском

<>
Переводы: все529 productive522 prolific1 другие переводы6
Продуктивная работа в Office 365 Go to the Office 365 productivity training
Продуктивная работа на любых мобильных устройствах Mobile productivity on any device
Отрицание - не самая продуктивная политика, когда имеешь дело с финансовым кризисом. Denial is a not a useful policy for dealing with a financial crisis.
Продуктивная работа в Office 365: основанное на сценариях обучение использованию Office 365 для работы. Office 365 productivity training: Scenario-based training for how to use Office 365 to get work done.
Однако продуктивная встреча в Копенгагене будет служить обществу на протяжении будущих десятилетий, побуждая к росту и к принятию мер по борьбе с выбросами парниковых газов. But a good outcome in Copenhagen will serve the world for decades to come by sparking growth and taking steps to control greenhouse-gas emissions.
В этом же нормативном акте говорится, что всякая продуктивная работа, которая выполнятся сверх срока, установленного в законе для обычного рабочего графика, или с превышением нижнего оговоренного сторонами предела, считается сверхурочной и должна оплачиваться по меньшей мере на 50 % больше минимальной или максимальной заработной платы в зависимости от договоренности сторон. The Labour Code also says that all work actually performed beyond the hours laid down by law for the normal working day or in excess of the lower limit agreed between the parties shall constitute an exceptional working day, to be paid at at least 50 per cent above the minimum wage or such higher wage as may have been agreed between the parties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!