Примеры употребления "продольной" в русском

<>
Безопасность вентиляторов, используемых в системах продольной вентиляции автодорожных туннелей. Safety of circulation pumps used in the longitudinal ventilation of road tunnels
на осевой линии транспортного средства (и плоскости продольной симметрии); on the vehicle's centre line (plane of longitudinal symmetry);
Срез должен быть чистым и приблизительно перпендикулярным продольной оси ножки. The cut must be clean and approximately perpendicular to the longitudinal axis.
расстояние в продольной плоскости (l1) от центровой линии передней оси, longitudinal distance (l1) from the centre line of front axle
У подрезанных грибов срез должен быть приблизительно перпендикулярным по отношению к продольной оси. In case of cut mushrooms, the cut must be approximately perpendicular to the longitudinal axis.
Велосипедная полоса движения отделяется от остальной проезжей части с помощью продольной дорожной разметки (…) ". A cycle lane is distinguished from the rest of the carriageway by longitudinal road markings (…).”
Следствием данных изменений стало нарушение поперечной связи, продольной целостности и общее ухудшение экологической ситуации. These alterations have resulted in disturbance to the lateral connectivity, longitudinal continuity and overall ecological status degradation.
Мачты, несущие эти огни, должны располагаться по продольной оси судна, на котором они находятся3; The masts carrying these lights shall be in the longitudinal axis of the vessel in which they are carried;
двумя секторами двугранных углов, симметричных по отношению к вертикальной продольной средней плоскости муляжа головы. Two segments of dihedral angles symmetrical to the median vertical longitudinal plane of the headform.
Акселерометры должны быть расположены так, чтобы можно было измерять ускорение в направлении продольной оси контейнера. The accelerometers shall be aligned so as to measure the acceleration in the longitudinal axis of the container.
Для устройств категории S3: исходным центром считается точка, расположенная на средней продольной плоскости транспортного средства. For S3 category devices: the centre of reference shall be situated on the median longitudinal plane of the vehicle.
На транспортном средстве оно является горизонтальным, перпендикулярным средней продольной плоскости транспортного средства и ориентированным в требуемом направлении видимости. On the vehicle it is horizontal, perpendicular to the median longitudinal plane of the vehicle and oriented in the required direction of visibility.
Линия, проходящая через визирные метки определения точки " Н ", должна быть параллельной грунту и перпендикулярной продольной центральной плоскости сиденья. A line through the " H " point sight buttons shall be parallel to the ground and perpendicular to the longitudinal centre plane of the seat.
На транспортном средстве они являются горизонтальными, параллельными средней продольной плоскости транспортного средства и ориентированными в предписанном направлении видимости. On the vehicle they are horizontal, parallel to the median longitudinal plane of the vehicle and oriented in the required direction of visibility.
одиночные огни или отражатели должны устанавливаться таким образом, чтобы их исходный центр находился в продольной средней плоскости транспортного средства; single lamps or reflectors shall be mounted such that their centre of reference lies in the median longitudinal plane of the vehicle;
Одна из этих табличек должна крепиться спереди, а другая- сзади транспортной единицы, причем обе- перпендикулярно продольной оси транспортной единицы. They shall be affixed one at the front and the other at the rear of the transport unit, both perpendicular to the longitudinal axis of the transport unit.
Векторы нагрузки, создающие крутящий момент, действующий на подголовник, изначально лежат в вертикальной плоскости, параллельной средней продольной линии транспортного средства. The load vectors that generate moment on the head restraint are initially contained in a vertical plane parallel to the vehicle longitudinal centreline.
В туннелях с продольной вентиляцией вентиляторы, находящиеся в непосредственной близости от очага мощного пожара, не в состоянии выдержать высокой температуры. In longitudinal ventilation, the booster fans located in the immediate vicinity of a violent fire are not capable of withstanding the heat.
B = расстояние (в метрах) по перпендикуляру от продольной вертикальной плоскости симметрии транспортного средства до оси вращения при испытании на опрокидывание, B = perpendicular distance (in metres) of the vehicle's longitudinal vertical central plane through its CG to the axis of rotation in the rollover test
Учитывая вероятность затора на участке ниже очага пожара, применение систем продольной вентиляции для таких туннелей протяженностью свыше 500 м не рекомендуется. Because of the risk of downstream congestion it is recommended that the longitudinal ventilation system should not be used for lengths of over 500 m.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!