Примеры употребления "longitudinal" в английском

<>
She had a midline longitudinal Caesarean. Ей делали Кесарево сечение с длинным продольным разрезом.
I'm doing a longitudinal study on the efficacy of various orthopedic procedures. Я занимаюсь лонгитюдным исследованием эффективности различных ортопедических процедур.
Cooperative biological research on the typical latitudinal and longitudinal ranges of benthic species, the rate and spatial scales of gene flow and the natural patterns and scales of benthic community variability in space and time; проведение совместных биологических исследований, посвященных выяснению типичных ареалов широтного и долготного распространения бентических видов, темпов и пространственных масштабов генного потока, а также естественных закономерностей и масштабов изменчивости бентического сообщества во времени и пространстве;
Dynamic, longitudinal impact test for portable tanks Испытание переносных цистерн на динамический удар в продольном направлении
The Australian Longitudinal Study on Women's Health, known as the Women's Health Australia Study, commenced in June 1995 as an initiative of the National Women's Health Policy. В июне 1995 года в рамках Национальной политики в области охраны здоровья женщин началось осуществление Австралийского лонгитюдного исследования по проблемам охраны здоровья женщин, известного как Австралийское исследование по проблемам женщин.
One tensile test perpendicular to the longitudinal weld; одно испытание на растяжение- перпендикулярно продольному сварному соединению;
For this reason, Statistic Canada has established Research Data Centres (RDC) across the country where academics and government researchers can access longitudinal micro-data, as well as many full cross-sectional data files. По этой причине Статистическое управление Канады создало по всей стране центры данных исследований (ЦДИ), где ученые и исследователи, состоящие на государственной службе, могут получить доступ к лонгитюдным микроданным, а также ко многим полным файлам межотраслевых данных.
two longitudinal side shell stringers shall be fitted. Должны быть установлены два продольных бортовых стрингера.
x direction: longitudinal direction/opposite of driving direction направление x: продольное направление/противоположное направлению движения,
Longitudinal data is also very useful for research purposes. Продольные данные являются также полезными для исследовательских целей.
In the longitudinal and transversal directions and, in addition, в продольном и поперечном направлениях, а также, кроме того,
on the vehicle's centre line (plane of longitudinal symmetry); на осевой линии транспортного средства (и плоскости продольной симметрии);
Correct longitudinal comparisons place the highest demands on a register. Точные продольные сопоставления предъявляют наиболее жесткие требования к регистру.
There's a longitudinal fracture to the right temporal bone. Имеется продольный перелом правой височной кости.
longitudinal distance (l1) from the centre line of front axle расстояние в продольной плоскости (l1) от центровой линии передней оси,
Take a look at these longitudinal fractures to the femur. Взгляните на эти продольные переломы бедренной кости.
bend test on a longitudinal weld, the inner surface in tension испытание на изгиб по продольному сварному соединению, напряжение на внутренней поверхности
bend test on a longitudinal weld, the outer surface in tension испытание на изгиб по продольному сварному соединению, напряжение на внешней поверхности
This procedure is intended to replace the current longitudinal tensile bench test. Данная процедура предназначена для замены нынешнего стендового испытания на продольное растяжение.
Longitudinal quality: what comparisons can be made at micro level over time? Качество продольных данных: какие сопоставления во времени могут проводиться на микроуровне?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!