Примеры употребления "продолжай" в русском

<>
Держи глаза открытыми и продолжай идти. Keep your eyes open and keep moving.
Ты просто продолжай спать, маленький парнишка. You just sleep on, little nipper.
Продолжай лечить больное горло и диарею. Stick to the sore throats and the diarrhoea.
Продолжай, ты должен выплакать всю печаль. Do it yourself, let it out.
Продолжай, Бойцовский Клуб, ты можешь сделать немного лучше. Come on, Fight Club, you can do a little better than that.
Продолжай свои туры по болотам и борьбу с аллигаторами, Билли. Stick to swamp tours and gator wrestling, Billy.
Продолжай в том же духе. Я знаю где она. Потому что я подглядывал до того и сейчас. Yeah, I do this. I know where it is, because I peeked before and then I do this.
Этот подход "продолжай и делай вид" или "дай взаймы и молись" обречен на провал, потому что, к несчастью, большинство вариантов, которые страны-должники использовали в прошлом, чтобы освободить себя от чрезмерного долга, не могут быть осуществлены. This "extend and pretend" or "lend and pray" approach is bound to fail, because, unfortunately, most of the options that indebted countries have used in the past to extricate themselves from excessive debt are not feasible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!