Примеры употребления "продолжай работать" в русском

<>
Продолжай работать, Спарки. Keep going, sparky.
Продолжай работать над этими светильниками, нам нужны эти светильники! Keep working on those lights, we need those lights!
Продолжай работать, здоровяк. Keep up the good work, there, tough guy.
Дэв, ты продолжай работать с городской полицией. Dev, you keep in close contact with metro.
Продолжай хорошо работать, Мясная Девочка. Keep up the good work, Meaty Girl.
Продолжай хорошо работать, Бэкетт. Keep up the good work, Beckett.
Иди, продолжай хорошо работать. Now, keep up the good work.
Продолжай так же хорошо работать, Чарли. Keep up the good work, Charlie.
Продолжай сам. You go on alone.
Мы привыкли часто работать допоздна. We got used to late-hour work.
Этот подход "продолжай и делай вид" или "дай взаймы и молись" обречен на провал, потому что, к несчастью, большинство вариантов, которые страны-должники использовали в прошлом, чтобы освободить себя от чрезмерного долга, не могут быть осуществлены. This "extend and pretend" or "lend and pray" approach is bound to fail, because, unfortunately, most of the options that indebted countries have used in the past to extricate themselves from excessive debt are not feasible.
Я бы хотел работать в кафетерии. I'd like to work at the cafeteria.
Продолжай, просто он нарочно устраивает шоу. Keep going, he's putting on a show.
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день. I will be working on my report all day tomorrow.
Продолжай наблюдение и оставайся на связи. Keep lookout and stay in communication.
Ему было трудно прекратить работать. It was hard for him to stop working.
Держи глаза открытыми и продолжай идти. Keep your eyes open and keep moving.
Он очень симпатичный, поэтому мне нравится работать с ним. He's really cute, and so I like working with him.
Ну, все равно продолжай для меня наблюдение, ладно? Well, keep a lookout for me anyway, will you?
Тебе надо работать очень упорно. You need to work very hard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!