Примеры употребления "продленной" в русском

<>
Переводы: все279 extended210 prolong66 другие переводы3
После обращения с просьбой о Продлении срока любые Поручения, относящиеся к Срочной сделке, не будут автоматически продлены для только что продленной Сделки. On making a request for a Roll Over, any attached Orders to the expiring Trade will not automatically roll over to the newly rolled Trade.
полный отчет о том, какую работу проделала подгруппа, включая достижения и выводы и данную вышестоящим органом оценку полезности продленной работы и возможной пользы от ее продолжения. A full report on what the sub-group has accomplished, including its achievements and conclusions, and an evaluation by the parent body of the value of the work accomplished and the potential value of continued work.
полный отчет о том, какую работу проделала подгруппа, включая результаты ее работы, ее выводы и данную вышестоящим органом оценку полезности продленной работы и возможной пользы от ее продолжения. A full report on what the sub-group has accomplished, including its achievements, its conclusions and an evaluation by the Parent Body of the value of the work accomplished and the potential value of continued work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!