Примеры употребления "продают" в русском с переводом "sell"

<>
Они может продают автомобильные паромы. They might sell car ferries.
Как думаешь, они продают чуррос? Do you think they sell churros?
Только гробовщики продают пустые коробки. The only man who sells empty boxes is the undertaker.
Они продают туфли и машины. They're selling us shoes and cars.
Барыги не совсем продают наркотики. The drug dealers don't really sell drugs.
Продают ли в этом магазине тетради? Do they sell notebooks at that store?
Они продают бензин в магазинах игрушек? Do they sell petrol in toy shops?
Почему ты думаешь, они продают абсент? Why do you think they sell absinthe?
Эти люди продают идеи друг другу. These people sell ideas to each other.
Продают по кусочкам, отрезают по краям. Selling little bits, chipping away at the edges.
Это девчонки, которые продают кексы с марихуаной. These are the girls who are selling edibles.
Люди, которые продают нам ископаемые виды топлива. People who sell us fossil fuels.
Там, где ты их купил, мужскую обувь продают? They sell men's shoes where you got those?
Даже если и присвоил, они продают пукающие приложения. And even if they did, they sell farting apps.
Любители обычно делают формочки и продают собственные копии. Amateur makers will make molds and sell copies of these.
Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты. In many places blind persons sell lottery tickets.
Они покупают при перепроданности и продают на перекупленности. They buy on oversold and sell on overbought.
Линчеватель не слишком любит парней, которые продают головокружение. The Vigilante's not too fond of guys who sell Vertigo.
А ваши друзья, они продают ботинки, носки, шиньоны? Your friends, do they sell shoes, socks, hairpieces?
Жаль, что на онлайн-аукционах не продают недвижимость. Too bad they don't sell property on the online auctions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!