Примеры употребления "продала" в русском

<>
Переводы: все1283 sell1278 другие переводы5
Я продала нашу машину и купила это. I traded in our S U.V and I bought this.
Она продала компакт-диски, она отдала акции и сертификаты. She cashed in the CDs, she gave away the stocks and the certificates.
Когда мы вернемся в город, я найду ту сволочь которая мне её продала и сожгу нахрен. When we get back to town, I'm gonna find that guy in the camping store and light him up.
Но когда я уходила в тот вечер я была уверена, что наверняка продала душу дьяволу за один вечер с Роем Кампанеллой. But as I left that night, I was certain that somehow I'd traded the life of my everlasting soul for this one night with Roy Campanella.
Было установлено, что в 1999 году машиностроительная компания «КАС» (Болгария) продала военное снаряжение, которое было вывезено из страны на основании четырех сертификатов конечных пользователей, якобы выданных руандийскими властями. It is documented that KAS Engineering Company, Bulgaria, supplied the equipment exported in 1999 on the basis of four end-user certificates said to have been issued by the Rwandan authorities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!