Примеры употребления "продала" в русском

<>
Переводы: все1283 sell1278 другие переводы5
Ты продала наш лист кувшинки. I can't believe you sold our lily pad.
Вот почему я продала машину. That is why I sold the car.
Она продала лесопилку Бену Хорну. She sold the mill to Ben Horne.
Лизель продала эту машину мне. Liselle sold me that car.
Чёртова женщина продала мою машину. The bloody woman sold my car.
Я продала машину и оплатила налог. I sold the Hudson and I paid them.
Я продала машину, чтобы заплатить адвокату. I sold the truck to pay for the lawyer.
Другая горничная из гостиницы просто продала Мириам. Another maid at the hotel just sold Miriam out.
Я только что продала песню Шерил Кроу. I I just sold a song to Sheryl Crow.
Я хочу выкупить оттоманку, которую тебе продала. I need to buy back that ottoman that I sold you.
Он работает на Бьярне, кому ты продала машину. He works for Bjarne, the man you sold the car to.
Только что продала еще три "Задницы" нашему дистрибьютору. Just sold three more Fat Asses to our distributor.
Мы знаем, что она продала машину в Спокане. We know that she sold the truck in Spokane.
Ты продала последний пузырек тоналки в своей жизни. I'm pretty sure you just sold you last tube of luminizer.
Я продала свою компанию и финансировала исследования сама. I sold my company, and funded the research myself.
Потом семья продала дом, и его перестроили под отель. When the family had reverses, it was sold and converted into a hotel.
Но мистер Моттерсхед, я только что продала последний экземпляр. But Mr Mottershead, I've just this second sold my very last one.
Я продала все свои акции "Навара", чтобы заплатить адвокату. I sold all my Navar shares to pay a lawyer.
Клянусь, однажды твоя сестра продала мне букет роз на светофоре. I swear your sister once sold me some roses at the traffic lights.
Она продала мне очистительную абракадабру, чтобы очистить мой спутанный разум. She sold me a cleansing abracadabra to clear my muddled mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!