Примеры употребления "продажа" в русском

<>
Переводы: все5902 sale5275 selling513 другие переводы114
Это штучный товар, а не оптовая продажа. This is retail, not wholesale.
К их числу относится оптовая продажа строительного оборудования, автомобильные грузовые перевозки, аренда инженерно-строительных машин и оборудования, канализация и удаление отходов, санитария и аналогичные виды деятельности. Those are: wholesale construction machinery, freight transport by road, renting of construction and civil engineering machinery and equipment and sewage and refuse disposal, sanitation and similar activities.
Для коротких позиций (продажа, Sell) For short positions (Sell)
"Продажа" - это преувеличение, Ваша честь. "Sellable" is a reach, Your Honor.
В области действий щелкните Продажа. On the Action Pane, click Sell.
На вкладке Продажа щелкните Кредит-нота. On the Sell tab, click Credit note.
• Действие - желаемое действие (покупка или продажа). • Action - desired action (sell or buy).
• Тип - тип позиции (продажа или покупка). • Type - the type of the position (sell or buy).
Покупка и продажа по рыночным ценам Buy and Sell at Market Prices
Продажа продуктов между компаниями в своей организации. You sell products between legal entities in your organization.
открытие позиции — покупка или продажа финансового инструмента; open position — to buy or sell a financial instrument;
Продажа товаров для помещения на ответственное хранение. Sell goods for a bailment.
Продажа существующим клиентам более дорогих продуктов или услуг Up sell to existing customers
Продажа продуктов на интерактивных рынках и интернет-магазинах. Sell products in online marketplaces and online stores.
«Торговая операция» — покупка или продажа Клиентом любого инструмента. "Transaction" - the opening and closing of a position.
распределение и розничная продажа медикаментов и продуктов питания; Distribution and retailing of medicaments and food;
Продажа подарочных карт или добавление средств к ним Sell gift cards or add funds to them
20:03 — продажа на рынке исполняется при $ 103. 8:03 pm - your market buy executes at $103.
Да, как оказалось, продажа Virgin Records была правильным ходом. Yeah, as it turned out, it proved to be the right move.
Продажа подарочных карт и добавление средств к подарочным картам. Sell gift cards, and add funds to gift cards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!