Примеры употребления "продавать машины" в русском

<>
Я на 100% уверен, что этот подход позволяет продавать машины. I am 100% positive that this approach moves cars.
Продавать машины - моя работа. Selling cars is my job.
Язык, который мы создали, чтобы бороться с притеснением и рассказывать истории наших злоключений, судьбы молодых чернокожих потомков бывших рабов, теперь используется для того, чтобы продавать секс, машины, наркотики и другие вещи, которые разъедали и до сих пор разъедают то сообщество, в котором он зародился. The language we created to combat oppression and to tell the stories of our trials and tribulations of being young black descendants of ex-slaves; is now being used to sell sex, cars, drugs and other things that have and still plague the same community in which it was born.
Более того, пособия достаточно щедрые, чтобы гарантировать, что короткие периоды безработицы не заставят рабочих продавать свои дома и даже машины. Furthermore, benefits are generous enough to ensure that short periods of unemployment don't force workers to sell their homes or even cars.
Они закончат тем, что будут продавать шины или страховки на машины. They're just gonna end up selling tires or car insurance.
Так что, контракт разорван, но у меня все еще есть записи, которые я вручу всем вам и буду продавать перед церковью и возле своей машины, а еще на Амазоне, так что, что бы ни случилось - я хотя бы была честна перед собой. So, I don't have a record deal anymore, but I do have a record, which I'll be giving to all of you, and selling at a table in front of my church and out of my car, and on Amazon, so, whatever happens, at least I was true to myself.
Сегодня, когда вы идёте в салон, продавец будет продавать вам кучу электронных примочек для вашей машины. When you go to a car showroom now, the salesman will try to sell you lots of electronic bits and bobs for your car.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши. Machines that his company produces are superior to ours.
У нас есть исключительное право продавать им. We have the exclusive right to sell them.
Какой пробег в милях у этой машины? What is the fuel mileage of this car?
Магазины и супермаркеты могут продавать лекарства с 2009 года. Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009.
У машины новый двигатель. The car has a new engine.
У нас есть эксклюзивное право продавать им. We have the exclusive right to sell them.
Эти машины сейчас не работают. These machines aren't working now.
Том не хочет продавать свою ферму. Tom doesn't want to sell his farm.
Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Я не настолько хочу Феррари, чтобы для его покупки продавать дом. I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
Эти машины сделаны в Японии. These cars are made in Japan.
Мы просим Вас продавать товары повседневного спроса, которые просты в употреблении и легко реализуются. We ask you to sell merchandise for daily use which is uncomplicated and easy to sell.
Я не могу себе позволить покупку новой машины. I can't afford to buy a new car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!