Примеры употребления "прогулялись" в русском с переводом "walk"

<>
Мы прогулялись до самого парка. We walked as far as the park.
Но если бы вы прогулялись со мной вниз по улице. But if you'd like to walk down the street with me a bit.
Мы прогулялись пешком до местного парка, покачались на качелях, поиграли в какие-то смешные игры. We walked down to the local park, messed around on the swings, played some silly games.
Давай прогуляемся по саду, дорогая. Let's have a walk round the garden, dear.
Я прогулялся от вершины холма. I walked from the top of the hill.
Я решила прогуляться перед ужином. I was.just taking a walk before dinner.
Не хотите ли прогуляться со мной? Would you like to come for a walk with me?
Да, я люблю прогуляться по утрам. Yes, I always have a little walk in the mornings.
Сегодня мы можем прогуляться к водопаду. There's a side walk we can do today to a waterfall.
Я пошел прогуляться, так что нет. I took a long walk, so, no.
Завтра встанем пораньше и прогуляемся по пляжу. Tomorrow we'll get up early and take a long walk on the beach.
Можешь самостоятельно прогуляться до фотостудии и обратно. If the weather's okay, try walking to the studio and back.
Собираешься прогуляться по городу с МП-5? You gonna walk down the street with an MP-5?
Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке? What do you say to taking a walk in the park?
И я пойду прогуляюсь чтобы немного развеяться. I'm going for a long walk to simmer down.
Почему бы вам не прогуляться немного по улице? Why aren't you taking a little walk in the street?
Мы можем отдохнуть, можем прогуляться по берегу океана. We can knock off, we can go take a long walk by the ocean.
Я пойду прогуляюсь и переварю этот чудесный обед. I'm gonna take a walk and digest this nutritious repast.
Я собираюсь одеться и выйти, прогуляться, чтобы прояснить голову. I'm going to get dressed, and go out, have a nice walk and clear my head.
Вы решаете, когда вы хотите спуститься или пойти прогуляться. You decide when you want to go downstairs or go for a walk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!