Примеры употребления "прогулке" в русском

<>
Я сопровождал её на прогулке. I accompanied her on a walk.
Нет, мы всего лишь парочка соболезнующих на прогулке. We're just a couple of mourners out for a nice stroll.
Они рекомендуют носить шлем не только во время езды на велосипеде, но и просто на прогулке. So they believe you should not just wear helmets for biking, but also for walking around.
Я сопровождала её на прогулке. I accompanied her on a walk.
Эй, банкир, подойди ко мне на прогулке. Hey you, banker, come up to me after the walk.
Я отказался от идеи о прогулке и остался дома. I turned down the idea of going for a walk and stayed at home.
Там беседуют о следующей прогулке на природе, обмениваются рецептами и, безусловно, молятся. Instead they're talking about their next nature walk, exchanging recipes, and yes, they pray.
Если я не побью Милликина, то еще один год он будет напыщенно ходить здесь, как петух на прогулке. If I don't beat Millikin, it'll be another year of him strutting around here like the cock of the walk.
Прогулки по палате, мои любимые. Ward walks, my fave.
Думал, прогулка очистит мой разум. I thought a ride would clear my mind.
А сейчас, прогулка в прошлое. Now, a stroll down memory lane.
Прогулки по этим паркетным полам босиком? Walking around these hardwood floors in bare feet?
Небольшая прогулка по Европе, осмотрите достопримечательности. Nice little jaunt around Europe, see the sights.
В смысле, иногда я просто мечтаю, чтобы у меня была просто школьная подруга, которой нравятся такие вещи, как выпускной, и которая ходит смотреть, как ее парень играет в лакросс, и не думает, что прогулка по третьей улице означает, что она продажный потребитель. I mean, sometimes I just wish I had a regular high school girlfriend who liked stuff like prom and going to see her boyfriend play lacrosse and didn't think walking on the third street promenade meant she was a consumerist sell-out.
Это уже не та непринужденная прогулка, какой она была в самом начале игры в демо-версию. It's no longer the casual saunter I'd so easily affected when the demo began.
Я ходил на длительную прогулку. I went out for a long walk.
Мы же выехали на прогулку. We've been taken for a ride.
Как насчет романтической прогулки под луной? How about a romantic moonlit stroll?
И теперь в окрестностях Бостона живет 9 женщин с восстановленными желчными пузырями что куда приятнее прогулки со связкой пластиковых пакетов до конца своей жизни So there are now nine women walking around Boston with re-grown bladders, which is much more pleasant than walking around with a whole bunch of plastic bags for the rest of your life.
О, ещё прогулка на Манхэттенское дно? Oh, another jaunt into Manhattan's seedy underbelly?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!