Примеры употребления "прогнозным" в русском

<>
По прогнозным расчетам, будет происходить дальнейший рост объемов грузовых и пассажирских перевозок. Forecasts indicate that freight and passenger traffic volumes will continue to grow.
Запуск прогнозного планирования [AX 2012] Run forecast scheduling [AX 2012]
При формирования какой-либо фигуры теханализа на графике, Autochartist автоматически формирует сценарий дальнейшего движения цены в Прогнозной области с 70% вероятностью достижения ценой указанных уровней. On completed patterns, Autochartist automatically plots a forecast zone of what price level is expected to be reached with a 70% success rate in price reaching forecast zones.
Выберите прогнозную модель по умолчанию. Select the default forecast model.
Сравните прогнозные проводки с фактическими. Compare forecast transactions with actual transactions.
Выберите прогнозный план и номенклатуру. Select a forecast plan and an item.
Создание прогнозных моделей и подмоделей. Create forecast models and submodels.
Создание и настройка прогнозных моделей. Create and manage forecast models.
Выбор прогнозной модели для этой оценки. Select a forecast model for the estimate.
Копирование проводок прогнозной модели [AX 2012] Copy forecast model transactions [AX 2012]
Назначение прогнозной модели в качестве подмодели Assign a forecast model as a submodel
Удаление проводок прогнозной модели [AX 2012] Delete forecast model transactions [AX 2012]
Для этого способа прогнозная модель не требуется. This method does not require a forecast model.
Определите желаемые периоды для выполнения прогнозного сокращения. Define the time periods during which you want the forecast reduction to occur.
Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Прогнозное планирование. Click Master planning > Periodic > Forecast scheduling.
Щелкните ОК, чтобы обновить выбранную прогнозную проводку. Click OK to update the selected forecast transaction.
Щелкните Сводное планирование > Настройка > Планы > Прогнозные планы. Click Master planning > Setup > Plans > Forecast plans.
Установите флажок Модель и выберите код прогнозной модели. Select the Model check box and select a forecast model number.
- 2017 прогнозные данные будут обнародованы на этой встрече. The 2017 forecasts will be released at this meeting.
Дополнительные сведения см. в разделе Прогнозные модели (форма). For more information, see Forecast models (form).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!