Примеры употребления "прогнозную" в русском с переводом "forecast"

<>
Выберите прогнозную модель по умолчанию. Select the default forecast model.
Щелкните ОК, чтобы обновить выбранную прогнозную проводку. Click OK to update the selected forecast transaction.
В разделе сетки выберите прогнозную модель, для которой необходимо настроить подмодель. In the grid section, select the forecast model for which you want to set up a submodel.
Прогнозы проекта и бюджеты проекта используют прогнозную модель, чтобы включить прогнозируемые суммы проводки. Both project forecasts and project budgets use forecast models to contain the projected transaction amounts.
Пересматривать — вносить изменения в прогнозную проводку в тех же формах, где изначально были сделаны записи. Revise – You can make revisions to a forecast transaction in the same forms where the original entries were made.
В разделе сетки нажмите сочетание клавиш CTRL+N или нажмите Создать, чтобы создать прогнозную модель. In the grid section, press CTRL+N or click New to create a forecast model.
В форме Копировать прогнозы на вкладке Разное в разделе Включая проводки выберите типы проводок, которые нужно копировать в другую прогнозную модель. In the Copy forecasts form, on the General tab, under Include transactions, select the transaction types that you want to copy to another forecast model.
Например, прогнозную модель можно создать на год, а затем можно создать подмодели для прогнозов северо-восточного, юго-восточного, северо-западного регионов, которые отправляются главами региона. For example, a forecast model could be created for a year, and then submodels could be created for the Northeast, Southeast, Northwest, and Southwest region forecasts that are submitted by regional heads.
Запуск прогнозного планирования [AX 2012] Run forecast scheduling [AX 2012]
Сравните прогнозные проводки с фактическими. Compare forecast transactions with actual transactions.
Выберите прогнозный план и номенклатуру. Select a forecast plan and an item.
Создание прогнозных моделей и подмоделей. Create forecast models and submodels.
Создание и настройка прогнозных моделей. Create and manage forecast models.
Выбор прогнозной модели для этой оценки. Select a forecast model for the estimate.
Копирование проводок прогнозной модели [AX 2012] Copy forecast model transactions [AX 2012]
Назначение прогнозной модели в качестве подмодели Assign a forecast model as a submodel
Удаление проводок прогнозной модели [AX 2012] Delete forecast model transactions [AX 2012]
Для этого способа прогнозная модель не требуется. This method does not require a forecast model.
Определите желаемые периоды для выполнения прогнозного сокращения. Define the time periods during which you want the forecast reduction to occur.
Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Прогнозное планирование. Click Master planning > Periodic > Forecast scheduling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!